2.733 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
fără descrierea modificării
|God would demonstrate his own absolute supremacy.
|Dumnezeu va demonstra propria Sa supremație absolută.
|ok
|
|Thereby he would teach all creation
|Astfel, el va preda întregii creații
|ok
|
|Therefore at the proper occasion Jehovah offered Satan the opportunity to do his worst.
|Prin urmare, cu ocazia potrivită, Iehova i-a oferit lui Satan oportunitatea să facă ce poate el mai rău.
|ok
|
|all that he hath on every side?
|pe care le are în toate părțile lui?
|ok
|
|have withstood all manner of persecution and have still maintained their faith and devotion to the Lord God.
|au rezistat oricărei tip de persecuție și totuși și-au păstrat credința și devotamentul față de Domnul Dumnezeu.
|ok
|
|and I only pray my family will all come over.
|și mă rog doar ca și familia mea să vină.
|ok
|
|-
|pagina 46, letter 2
|At our last meeting under the '''sharpshooter ''' arrangement,|La ultima noastră întâlnire în cadrul aranjamentului '''sharpshooter''',|La ultima noastră întâlnire în cadrul aranjamentului '''de țintă''',
|
|-
|pagina 46, letter 2
|At the same time we adopted the resolution '''in ''' the September 1 (1933) Tower,|În același timp, am adoptat rezoluția '''prezent ''' în Turnul din 1 septembrie (1933)|În același timp, am adoptat rezoluția '''din''' Turnul din 1 septembrie (1933)
|
|pagina 46, letter 3
|In the name of our Father Jehovah God, and our Savior and King Christ Jesus, I greet you, while praying that the joy and peace of the kingdom's blessings may be multiplied toward you and all of like precious faith to be strengthened for the exact zeal in the service royal that is needed in this time of Jehovah's preparation through his great Executive Christ Jesus.
|În numele Tatălui nostru, Iehova Dumnezeu, și al Salvatorului și Regelui nostru Cristos Isus, vă salut, în timp ce mă rog ca bucuria și pacea binecuvântărilor regatului să fie înmulțite față de tine și cei asemenea ție care au aceeași credință prețioasă să fiți întăriți pentru zelul exact în serviciul regal de care este nevoie în acest timp de pregătire a lui Iehova prin marele Său Executiv Cristos Isus.|ok
|
|pagina 46, letter 3
|for the abundant admonition, encouragement and marvelous truth expounded in that book, while I fully decide in the strength of the Lord to put myself on the offensive side with our Leader Christ Jesus and not to lose a single minute in this great preparation work and press the battle to the very gates of the enemy. I will not take more of your time, for I know that same is precious, as it is the Lord's; but I pray the Lord his blessings unto you and all of like zeal in the service.
|pentru îndemnul abundent, încurajarea și adevărul minunat expuse în acea carte, în timp ce mă hotărăsc pe deplin în puterea Domnului să mă pun pe partea ofensivă cu Conducătorul nostru Cristos Iisus '''Isus''' și să nu pierd niciun minut în această mare lucrare de pregătire și să presez lupta până la porțile inamicului. Nu-ți voi răpi mai mult timp, pentru că știu că același lucru este prețios, așa cum este al Domnului; dar mă rog Domnului să vă binecuvânteze și pe toți cei care au aceeași râvnă în serviciu.|pentru îndemnul abundent, încurajarea și adevărul minunat expuse în acea carte, în timp ce mă hotărăsc pe deplin în puterea Domnului să mă pun pe partea ofensivă cu Conducătorul nostru Cristos '''Isus''' și să nu pierd niciun minut în această mare lucrare de pregătire și să presez lupta până la porțile inamicului. Nu-ți voi răpi mai mult timp, pentru că știu că '''acesta''' este prețios, așa cum este al Domnului; dar mă rog Domnului să vă binecuvânteze și pe toți cei care au '''același zel''' în serviciu.
|