Discuție:Manifestarea Prezenței lui Mesia: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
(Adjustings)
Linia 40: Linia 40:
 
|Pentru că prezența lui Mesia este un fapt în zilele noastre.
 
|Pentru că prezența lui Mesia este un fapt în zilele noastre.
 
|ok
 
|ok
 +
|
 +
 +
 +
|-
 +
|pagina 227, par. 3
 +
|Christ in his royal office, is present.
 +
|Cristos în funcția sa regală, este prezent.
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|pagina 227, par. 3
 +
|We have knowl­edge of the invisible things only by God's Word, and these things appear to our eyes of understanding only as He makes his Word plain to us.
 +
|Cunoaștem lucrurile invizibile numai prin Cuvântul lui Dumnezeu, iar aceste lucruri apar ochilor noștri ai înțelegerii doar atunci când El ne face clar Cuvântul Său.
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|pagina 227, par. 3
 +
|ushered him into Kingdom power
 +
|l-a introdus în puterea Regatulu
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
|pagina 227, par. 3
 +
|As it is over this earth that Christ is anointed to rule, he has, since coming into royal power, directed his atten­tion to our earth and has thus been present.
 +
|Deoarece Cristos este uns să conducă peste acest pământ, de când a venit în puterea regală, el și-a îndreptat atenția asupra pământului nostru și a fost astfel prezent.
 +
|
 
|
 
|

Versiunea de la data 19 ianuarie 2024 16:34

Adjustings

Locația Engleză Română Propunerea Observații
pagina 227, par. 1 That time is during the presence of his Messiah, Acel timp este în timpul prezenței lui Mesia, ok
pagina 227, par. 1 of the coming of that time of settling accounts. cu privire la venirea acelui timp pentru reglare a conturilor. ok
pagina 227, par. 1 in well-doing, in works that God pronounces good. în binefaceri, în fapte pe care Dumnezeu le declară bune. ok
pagina 227, par. 1 judgment expresses itself in wrath. judecata dreaptă a lui Dumnezeu se exprimă în mânie. ok
pagina 227, par. 1 Because the presence of his Messiah is a fact in our day. Pentru că prezența lui Mesia este un fapt în zilele noastre. ok


pagina 227, par. 3 Christ in his royal office, is present. Cristos în funcția sa regală, este prezent.
pagina 227, par. 3 We have knowl­edge of the invisible things only by God's Word, and these things appear to our eyes of understanding only as He makes his Word plain to us. Cunoaștem lucrurile invizibile numai prin Cuvântul lui Dumnezeu, iar aceste lucruri apar ochilor noștri ai înțelegerii doar atunci când El ne face clar Cuvântul Său.
pagina 227, par. 3 ushered him into Kingdom power l-a introdus în puterea Regatulu
pagina 227, par. 3 As it is over this earth that Christ is anointed to rule, he has, since coming into royal power, directed his atten­tion to our earth and has thus been present. Deoarece Cristos este uns să conducă peste acest pământ, de când a venit în puterea regală, el și-a îndreptat atenția asupra pământului nostru și a fost astfel prezent.