3.178 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
→Adjustings
|vor mușca praful în distrugere.
|ok
|
|-
|pagina 331, par. 24
|why did the nations begin raging in world war on July 28?
|de ce au început națiunile să se înfurie în războiul mondial pe 28 Iulie?
|
|
|-
|pagina 331, par. 24
|Likewise in Christendom there were rumblings of war that long a time before the conflict actually came at the end of July, 1914.
|De asemenea, în creștinătate au existat zgomote de război care cu mult timp înainte ca conflictul a să vină de fapt la sfârșitul lunii iulie 1914.
|
|
|-
|pagina 331, par. 25
|Now we ask point-blank, Did the old world end A.D. 1914?
|Acum întrebăm retoric: S-a încheiat lumea veche în 1914 d.Hr.?
|
|
|-
|pagina 331, par. 25
|The old system of things and its Gentile nations
|Vechiul sistem de lucruri și Națiunile sale
|
|
|-
|pagina 331, par. 25
|Its "time of the end", its consummation (synteleia) ,
|„Timpul sfârșitului”, consumarea sa (synteleia),
|
|
|-
|pagina 331, par. 25
|His presence corresponds with the consummation (syn-teleia) of this world,
|Prezența sa corespunde cu consumarea (synteleia) acestei lumi,
|
|
|-
|pagina 333, par. 26
|terminus of the "time of the end" and uses another word, telos, meaning "an end accomplished;
|terminus „timpului sfârșitului” și folosește un alt cuvânt, telos, care înseamnă „un sfârșit împlinit;
|
|
|-
|pagina 333, par. 26
|and so, the fulfillment, completion, accomplishment of any thing".
|și astfel, împlinirea, completarea, realizarea oricărui lucru”.
|
|
|-
|pagina 333, par. 26
|"But the end is not by and by."
|„Dar sfârşitul nu este în curând”.
|
|