Modificări

Jump to navigation Jump to search

Discuție:„Timpul sfârșitului” al Lumii

100 de octeți adăugați, 5 iulie
fără descrierea modificării
|May an awareness of all these events taking place in proof of the King's presence or parousia make us realize, too, that these things are also the composite sign of the "end of the world".
|Fie ca conștientizarea a tuturor acestor evenimente care au loc ca dovadă a prezenței sau a parousia Regelui să ne facă și pe noi să realizăm că aceste lucruri sunt, de asemenea, semnul compus al „sfârșitului lumii”.
|ok
|
|Let us not be thrown off guard because the days of tribulation have been shortened by an interlude
|Să nu lăsăm garda jos deoarece zilele de necaz au fost scurtate printr-un interludiu
|Să nu lăsăm garda jos deoarece zilele de necaz au fost scurtate '''de o întrerupere'''
|
|MIGHTY Babylon squatted across the Euphrates river, impregnable behind its massive and towering walls.
|Mărețul Babylon îndesat dea lungul râului Eufrat, de neînvins în spatele zidurilor sale masive și înalte.
|ok
|
|and between them was an avenue wide enough for four­-horse chariots to pass.
|iar între ele era un bulevard suficient de lat pentru a trece care cu patru cai.
|ok
|
|How invincible it seemed to its inhabitants crouched behind its moated and double-walled boundaries!
|Cât de invincibil părea locuitorilor săi înghesuiți în spatele granițelor sale cu șanțuri și ziduri duble!
|ok
|
|Moreover, the sanctuaries and images of their many gods fed a feeling of security into their veins.
|Mai mult, sanctuarele și idolii numeroșilor lor zei le-au alimentat un sentiment de siguranță în vene
|ok
|

Meniu de navigare