Deschide meniul principal

Discuție:Copacul speranței

Versiunea din 29 ianuarie 2023 10:59, autor: Asz (Discuție | contribuții) (Adjustings)

Adjustings

Locația Engleză Română Propunerea Observații
pagina 51, par. 1 It is by and through the King and kingdom that men shall be brought into harmony with Jehovah. Prin Rege și regat, oamenii vor fi aduși în armonie cu Iehova. ok
pagina 51, par. 1 "That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him." „Pentru ca, în dispensația împlinirii vremurilor, să adune într-una toate lucrurile în Cristos, atât cele din cer, cât și cele de pe pământ, chiar și în el”. ok
pagina 51, par. 2 of making proyision for the redemption and final deliverance of the obedient ones of mankind and that these may grow up into another organization and live for ever. de a face pregătiri pentru răscumpărarea și eliberarea finală a celor obedienți ai omenirii și pentru ca aceștia poată să crească într-o altă organizație și să trăiască pentru totdeauna. ok
pagina 51, par. 2 which is his capital and righteous organization and of which Christ Jesus is the Head and overlord; care este capitala lui și organizația sa dreaptă și al căreia Cristos Isus este Cap și stăpân; ok
pagina 51, par. 2 and only by and through Christ Jesus and the kingdom can the people have a hope for life, for the reason that such is the will of the Almighty God. și numai prin Cristos Isus și regat pot oamenii să aibe o speranță pentru viață, pentru că aceasta este voința Atotputernicului Dumnezeu. ok
pagina 51, par. 3 "Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him." Since the expulsion from Eden man's portion has been De la expulzarea din Eden, soarta omului a fost ok
pagina 51, par. 3 "Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him." „Să se schimbe inima lui de cea a omului și să i se dea inimă de fiară și să treacă peste el șapte timpuri." ok
pagina 51, par. 3 Such beastly rulers have had no understanding or appreciation of Jehovah's ways. Acești conducători animalici nu au înțeles sau apreciat căile lui Iehova. Acești conducători animalici nu au avut nici o înțelegere sau apreciere față de căile lui Iehova.
pagina 51, par. 3 "O Lord, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. A brutish man knoweth not; neither doth a fool under­stand this." „Doamne, cât de mari sunt lucrările Tale! și gândurile Tale sunt foarte adânci. Un om grosolan nu știe, nici nebunul nu înțelege asta.” ok
pagina 51, par. 4 The meaning of "time" is "a set or fixed time"; Sensul termenului „timp” este „un timp stabilit sau fix”; ok
pagina 51, par. 4 The "seven times ", therefore, must be symbolic of and hence equal to the times of the Gentiles, to wit, 2,520 years. Cele „șapte timpuri”, așadar, trebuie să fie simbolice și, prin urmare, egale cu timpurile neamurilor, adică 2.520 de ani. ok
pagina 51, par. 4 by seven (times), equaling 2,520; cu șapte (timpuri), echivalând cu 2.520; ok
pagina 51, par. 7 having fixed a time certain to permit Satan to work out his strongest practical argu­ment in support of his beastly challege of Jehovah's position. fixând un timp sigur pentru a-i permite lui Satan să-și pună la punct cel mai puternic argument practic în sprijinul contestației sale animalice a poziției lui Iehova. ok
pagina 51, par. 7 Otherwise stated, Jehovah has stood by and let Satan do his worst and bided his own good time to prove Satan he most fertile liar in the universe. Altfel spus, Iehova a stat deoparte și l-a lăsat pe Satan să facă tot ce poate mai rău și a așteptat momentul potrivit pentru a dovedi că Satan este cel mai fertil mincinos din univers. ok
pagina 51, par. 7 The fact that Jehovah directed Jesus to remain inactive and wait until 1914 to begin his work of interference with the enemy proves that Jehovah is "the Most High [that] ruleth in the kingdom of men", and that he is therefore supreme. Faptul că Iehova l-a îndrumat pe Isus să rămână inactiv și să aștepte până în 1914 pentru a-și începe lucrarea de interferență cu dușmanul dovedește că Iehova este „Cel Prea Înalt [care] domnește în regatul oamenilor” ok
pagina 51, par. 7 and that he will associate with Christ Jesus in that organization 144,000 others, the true and faithful foot­step followers of Christ Jesus, who maintain their integrity to the end. și că El va asocia cu Cristos Isus în acea organizație, alți 144.000 de adevărați și credincioși urmași ai pașilor lui Cristos Isus, care își păstrează integritatea până la sfârșit. ok
pagina 51, par. 8 Jesus, although the beloved Son of Jehovah, must sufer humiliation in order to prove Jehovah 's side of the question at issue und in order to demonstrate his own qualifieation to become Jehovah's Vindicator. Isus, deși Fiul iubit al lui Iehova, trebuie să sufere umilire pentru a dovedi partea lui Iehova a chestiunii în discuție și pentru a-și demonstra propria calificare pentru a deveni Justificatorul lui Iehova. ok
pagina 52, par. 8 He made himself of no reputation and humbled himself even unto an ignominious death, and was therefore brought low. S-a făcut fără reputație și s-a smerit până la o moarte ignominioasă și, prin urmare, a fost adus jos. S-a făcut fără reputație și s-a smerit până la o moarte umilitoare și, prin urmare, a fost adus jos.
pagina 52, par. 8 but God hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise; ci Dumnezeu a ales lucrurile nebune ale lumii, pentru a încurca pe cei înțelepți; ok
pagina 53, par. 9 and that Jehovah's capital or­ganization is Christ Jesus and those under him and that such is the new tree or organization in which the nations must hope. și că organizația capitală a lui Iehova este Cristos Isus și cei sub el și că asemenea este noul copac sau organizație în care națiunile trebuie să spere. ok
pagina 53, par. 10 "Of a truth it is, that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets," „Adevărat este, că Dumnezeul tău este un Dumnezeu al dumnezeilor și un Domn al regilor și un dezvăluitor de secrete,” ok
pagina 53, par. 10 The fact that Nebuchad­nezzar, the reperesentative of the Devil, gave expression to these words concerning Jehovah is no proof whatsoever that he was Jehovah's servant. Faptul că Nebucadnețar, reprezentativul Diavolului, a exprimat aceste cuvinte cu privire la Iehova nu este nicio dovadă că el a fost slujitorul lui Iehova. ok
Question 6, 7 How does verse 17 emphasize the supreme purpose of Jehovah? In view of the statement set forth in this verse, account for Satan's so long exercising overlordship of man. Cum subliniază versetul 17 scopul suprem al lui Iehova? Având în vedere afirmația prezentată în acest verset, motivați faptul că Satan și-a exercitat atât de multă timp stăpânirea asupra omului. ok
pagina 53, par. 11 It is more likely, however, that his short silence was due to the fact that God was withholding the inter­pretation for a short season for his own purposes, one of which would be to more sharply draw attention to the fact that Daniel represented the Most High. Este mai probabil, totuși, că scurta lui tăcere s-a datorat faptului că Dumnezeu a reținut interpretarea pentru o perioadă scurtă de timp pentru propriile sale scopuri, dintre care unul ar fi să atragă mai mult atenția asupra faptului că Daniel îl reprezenta pe Cel Prea Înalt. ok
pagina 53, par. 11 His hesitancy would make those who stood by con­clude that Daniel was not able to give the interpretation, but in his own due time Jehovah showed his favor to Daniel and his power over Daniel. Ezitarea lui i-ar face pe cei care stăteau lângă el să concluzioneze că Daniel nu a fost în stare să dea interpretarea, dar Iehova și-a arătat favoarea lui Daniel la timpul cuvenit și puterea lui asupra lui Daniel. Ezitarea lui i-ar face pe cei care stăteau lângă el să concluzioneze că Daniel nu a fost în stare să dea interpretarea, dar la timpul său potrivit Iehova și-a arătat favoarea față de Daniel și puterea lui asupra lui Daniel.
pagina 53, par. 11 These words show that Daniel was guided by wisdom from on high. His words fit the fulfilment of the prophecy now. Aceste cuvinte arată că Daniel a fost călăuzit de înțelepciunea de sus. Cuvintele Lui se potrivesc acum cu împlinirea profeției. ok
pagina 54, par. 12 This reference to the tree's reaching "unto heaven" Această referință la copacul care ajunge „până la cer” ok
pagina 54, par. 12 and those under him forming his organizatIon. și a celor de sub el care formează organizația sa. ok
pagina 54, par. 12 Bear in mind that it was after Nebuchadnezzar destroyed Jerusalem, in 606 B.C., that Satan became the god of this world and Nebuchadnezzar, as then head of the world power, was Satan's representative on earth in his organization. Țineți minte că a fost după ce Nebucadnețar a distrus Ierusalimul, în 606 î.Cr., când Satan a devenit dumnezeul acestei lumi și Nebuchadnezzar, ca și cap al puterii mondiale, a fost reprezentantul lui Satan pe pământ în organizația sa. ok
pagina 54, par. 12 And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, În timp ce regele a văzut un străjer și un sfânt coborându-se din cer și zicând: În timp ce regele a văzut un străjer, sfânt coborându-se din cer și zicând:
pagina 54, par. 13 but Jehovah suffered Satan to continue in that office until his own due time, that is, until the coming of him "whose right it is" to take the overlordship. This period of time is the same mentioned in Exodus 9: 16, ci Iehova i-a permis lui Satan să continue în acea funcție până la momentul potrivit, adică până la venirea aceluia „al cărui drept este” să preia domnia. Această perioadă de timp este aceeași cu cea menționată în Exod 9:16, ok
pagina 54, par. 14 Likewise mankind was cut off from the prince­dom of the earth and was put out of God's organiza­tion, lost his true manhood, and became brutish, which qualities have been specifically exhibited by the rullers of earth. De asemenea, omenirea a fost respinsă de la a mai conduce pe pământ și a fost exclusă din organizația lui Dumnezeu, și-a pierdut adevărata omenie și a devenit brutală, calități anume demonstrate de conducătorii pământului.
pagina 54, par. 14 The execution of the sentence or divine decree against Satan and his or­ ganization was suspended until 1914, the end of which time is definitely marked by the "seven times". Executarea sentinței sau a decretului divin împotriva lui Satan și a organizației sale a fost suspendată până în 1914, sfârșitul acestei perioade fiind în mod cert marcat de „cele șapte timpuri”.
pagina 54, par. 14 make known to tho peoples that Jehovah is the 1\108t High und that the time for his kingdom is here, and that the King has come and is upon his throne. să facă cunoscut popoarelor că Iehova este Cel Preaînalt și că timpul regatului lui a sosit și că Regele a venit și stă pe tronul său.
pagina 54, par. 14 that they shall fully realize all that God has promised to those that love and serve him. că vor realiza pe deplin tot ceea ce Dumnezeu a promis celor care îl iubesc și îl slujesc.
pagina 54, par. 15 And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule. Și întrucât au poruncit să se lase butucul rădăcinilor copacului; regatul va fi cu siguranță pentru tine, după ce vei ști că cerurile stăpânesc.
pagina 55, par. 15 The leaving of the stump was n guarantee that mankind and his home on the earth would not be finally destroved but that Jehovah would create another

overlodship which would guarantee to the obedient ones of men a righteous government, under which they might live forever.

Lăsarea butucului a fost o garanție că omenirea și casa ei pe pământ nu vor fi nimicite definitiv, ci că Iehova va crea o altă stăpânire care să garanteze oamenilor obedienți o guvernare dreptă, sub care ei vor putea trăi veșnic.
pagina 55, par. 15 ad.ministered beneficially for the obedient ones of the race. administrat într-o manieră benefică pentru cei ascultători din rasa umană.
Înapoi la pagina „Copacul speranței”.