Deschide meniul principal

Modificări

Discuție:Predarea Raportului

1.555 de octeți adăugați, 13 octombrie
Adjustings
|But this office underwent dissolution in 1936 after the revolutionary outbreak.
|Dar această filială a fost dizolvată în 1936 după izbucnirea revoluționară.
|
|
 
|-
|pagina 286, nq. 5
|to its regular terminus in Madrid, where a resident of the city steps forward and accosts Brother Franz, and then we three make one another's acquaintance.
|până la terminalul obișnuit din Madrid, unde un rezident al orașului face un pas înainte și îl abordează pe fratele Franz, iar apoi noi trei ne facem cunoștință.
|
|
 
|-
|pagina 286, nq. 5
|and this awakened him to the life and activity of Jehovah's organized people in America.
|iar acest lucru l-a trezit la viața și activitatea poporului organizat al lui Iehova din America.
|
|
 
|-
|pagina 286, nq. 6
|It was well so, for Caudillo Franco himself recently told an English lady reporter
|A fost bine, pentru că însuși Caudillo Franco a spus recent unei doamne engleze reporter
|
|
 
|-
|pagina 286, nq. 6
|and we endeavored to encourage them in the Lord.
|și ne-am străduit să-i încurajăm în Domnul.
|
|
 
|-
|pagina 286, nq. 7
|which correspond with but counterbalance what the Russian communists have done for the peoples in Eastern Europe.
|care corespund doar să contrabalansează ceea ce comuniștii ruși au făcut pentru popoarele din Europa de Est.
|
|
 
|-
|pagina 286, nq. 7
|against the Eastern Communist bloc and for the protection of the stronghold of Gibraltar, at the straits into the Mediterranean sea.
|împotriva blocului comunist de Est și pentru protecția fortificațiilor din Gibraltar, la strâmtorile în Marea Mediterană.
|
|
3.177 de modificări