3.177 de modificări
Modificări
fără descrierea modificării
|As to the present movement of the enemy, while these words are being here written the enemy all over the world is preparing for an attack on the Lord's devoted ones and the enemy's machinery is being oiled and put in running order.
|În ceea ce privește mișcarea actuală a inamicului, în timp ce aceste cuvinte se scriu aici, inamicul din întreaga lume se pregătește pentru un atac asupra celor devotați Domnului și mașinăriile inamicului sunt unse și puse în ordine de rulare.
|
|-
|-
|pagina 136, par. 24
|The enemy left their city with no protection; and this shows that the enemy played into the hands of the Lord, who is wiser than any creatures. As the enemy of natural Israel at Ai relied upon their own strength, so at Armageddon the Devil and his forces rely upon their own strength. "They that observe lying vanities forsake their own mercy." -Jonah 2: 8.
|Inamicul și-a lăsat cetatea fără protecție; și aceasta arată că inamicul a picat în mâinile Domnului, care este mai înțelept decât orice creatură. Așa cum inamicul Israelului natural de la Ai s-a bazat pe propria sa putere, tot așa la Armaghedon, Diavolul și forțele lui se bazează pe propria lor putere. „Cei care observă vanitățile mincinoase renunță la propria lor milă”. - Ioana 2: 8.
|
|-
|-
|pagina 136, par. 25
|and so now, as shown in the picture, this was the time for them to act.
|și așa că acum, așa cum se arată în ilustrație, acesta a fost momentul să acționeze.
|
|-
|-
|pagina 136, par. 27
|In flashing his spearhead Joshua would have to turn about with his face toward the pursuing enemy; and immediately the men in ambush, seeing that flash of his spear, advanced to the attack.
|Pentru a face să lumineze vârful de lance, Iosua a trebuit să se întoarcă cu fața spre inamicul care îl urmărea; și îndată oamenii aflați în ambuscadă, văzând acel fulger al suliței lui, au atacat.
|
|-