3.181 de modificări
Modificări
fără descrierea modificării
|-
|pagina 35, par. 2
|and his overlord, and Jehovah's gracious provision for the recovery of fallen man that he may again live.
|si a stăpânului ei și la provizia plină de grație a lui Iehova pentru recuperarea omului căzut, ca să poată trăi din nou.
|
|-
|pagina 35, par. 3
|The roots of the tree had grown old in the soil of the earth, and there appeared to be nothing remaining that indicated life about the tree.
|Rădăcinile copacului îmbătrâniseră în solul pământului și părea că nu a mai rămas nimic care să indice viața la acel copac.
|-
|pagina 35, par. 23
|When the new tree had grown large, probably Job sat under that tree while listening to the song birds in its boughs singing the praises of the Giver of every good and perfect gift.
|Când noul copac a crescut, probabil Iov s-a așezat sub acel copac în timp ce asculta '''păsările ciripind''' din ramurile lui cântând laudele Dătătorul oricărui dar bun și perfect.
|-
|pagina 35, par. 23
|God works in a plain and simple though mysterious way his wondrous acts to perform and to reveal them to those who love him.
|Dumnezeu lucrează într-un mod clar și simplu, deși misterios, faptele Sale minunate pentru a le îndeplini și pentru a le dezvălui celor care îl iubesc.
|