3.178 de modificări
Modificări
→Adjustings
|Exercising his perfect wisdom and power, Jehovah was overruling all things to the accomplishment of his purpose
|Exercitându-și înțelepciunea și puterea perfectă, Iehova a înlăturat toate lucrurile pentru a-și îndeplini scopul.
|
|
|-
|pagina 62, nq 2
|until finally they found a location where they could sleep in a stall with the cattle.
|până când în cele din urmă au găsit un loc unde să poată dormi într-un grajd alături de animale.
|
|
|-
|pagina 62, nq 3
|But behold that there was no great earthly splendor or show!
|Dar iată că nu a existat o mare splendoare sau spectacol pământesc!
|
|
|-
|pagina 62, nq 4
|and all the heav£lJly hosts were awake to the importance of the hour.
|și toate oștile cerești erau treze pentru a fi martore la acest eveniment important.
|
|
|-
|pagina 62, nq 5
|There the sweet singers told in words of praise of God's beneficent purpose ultimately to blcilS all the families of the earth.
|Acolo, duioșii cântăreți au spus în cuvinte de laudă scopul binefăcător al lui Dumnezeu de a binecuvânta în cele din urmă toate familiile pământului.
|
|