2.733 de modificări
Modificări
fără descrierea modificării
|turning every way, to keep the way of the tree of life.
|întorcându-se în toate direcțiile, ca să păzească drumul la copacul vietii.
|ok
|
|to re-enter and locate the tree of life and eat and live evermore.
|să se întoarcă și să localizeze pomul vieții și să mănânce din el și trăiască pentru totdeauna.
|ok
|
|For in what day soever thou shalt eat of it, thou shalt die the death.
|Căci în ce zi vei mânca din el, vei muri de moarte.
|Căci în ce zi vei mânca din el, vei muri '''moartea'''.
|
|He did not have to enter into an experience of sin in order to appreciate what it and its effects are.
|El nu a trebuit să intre într-o experiență a păcatului pentru a aprecia ce este și care sunt efectele lui.
|ok
|
| God could impart the knowledge of what sin is in a pure way that would not degrade, and he could do it by letting man and woman eat of this tree in due time.
|Dumnezeu ar putea împărtăși cunoașterea a ceea ce este păcatul într-un mod pur, care nu s-ar degrada, și ar putea face acest lucru lăsând bărbatul și femeia să mănânce din acest pom la timpul stabilit.
|ok
|
|To do so before then would be evil; it would be sin, and it would bring the penalty of death upon the disobedient eater.
|Să faci aceasta înainte, atunci ar fi rău; ar fi păcat și ar aduce pedeapsa cu moartea asupra mâncătorului neascultător.
|ok
|