Deschide meniul principal

Modificări

Discuție:Paradis

175 de octeți adăugați, 7 iulie 2023 13:52
fără descrierea modificării
|Satan the Devil and all his invisible demon organization will be bound and shut up in the "abyss" and be unable to interfere.
|Satan Diavolul și toată organizația sa demonică invizibilă vor fi legați și închiși în „abis” și nu vor putea interveni.
|ok
|
|Is THERE a heavenly paradise, that is, a paradise up in the invisible regions called heaven where spirit persons live?
|Există OARE un paradis ceresc, adică un paradis sus în regiunile invizibile numite cer, unde trăiesc persoanele spirituale?
|ok
|
|once when the apostle Paul tells of his rapturous experience;
|o dată când apostolul Pavel povestește despre experiența sa despre răpire;
|ok
|
|It is to the restora­tion of this paradise that Jesus referred in his con­soling words to the dying malefactor.
|La restaurarea acestui paradis s-a referit Isus în cuvintele sale de consolare adresate răufăcătorului pe moarte.
|ok
|
|pagina 187, par. 2
|hades will give them up, they will be judged, and will pass into the lake of fire
|Hades îi va returna, ei vor fi '''judecat ''' și vor trece în iazul de foc|Hades îi va returna, ei vor fi '''judecați''' și vor trece în iazul de foc
|
|'When he ascended up on high he led a multitude of captives.'
|'Când s-a înălțat sus, a condus o mulțime de captivi.'
|ok
|
|From our preceding articles it is easily apparent how grossly wrong this religious comment is in its teaching.
|Din articolele noastre precedente se vede cu ușurință cât de greșit este acest comentariu religios în învățătura lui.
|ok
|
|it is not indeed expedient to do so
|chiar nu este oportun să o fac
|ok
|
|that he was caught up into paradise and heard secret words that man may not repeat.
|că a fost răpit în paradis și a auzit cuvinte secrete pe care omul nu le poate repeta.
|ok
|
|pagina 187, par. 5
|What was the "third heaven" to which he was caught up?
|'''Care ''' a fost „al treilea cer” la care a fost el răpit?|'''Ce''' a fost „al treilea cer” la care a fost el răpit?
|
|-
|pagina 187, par. 5
|heavens in which the sun, moon and stars are said to shine.
|ceruri în care se spune că soarele, luna și stelele strălucesc.
|ok
|
|caught away as into the very presence of God and given an extremely high degree of inspiration.
|prins ca în chiar prezența lui Dumnezeu și i s-a dat un grad extrem de înalt de inspirație.
|ok
|
|Thus it was what we might call a vertical rapture,
|Așa, a fost ceea ce am putea numi o răpire verticală,
|ok
|
|Paul was caught up so high by the uplifting intensity with which God's powers of inspiration carried him out of himself.
|Pavel a fost răpit atât de sus de intensitatea înălțătoare cu care puterile inspirației lui Dumnezeu l-au scos din sine.
|ok
|