Deschide meniul principal

Modificări

Discuție:Oi, Capre și Frații Regelui

1.120 de octeți adăugați, 8 septembrie 2023 15:29
fără descrierea modificării
|After having received a good supply of the textbook needed, which assured
|După ce a primit o cantitate bună de manualul necesar, care a asigurat
|După ce a primit o cantitate bună '''din''' manualul necesar, care a asigurat
|
|Thus about 40 companies a month and their instructors receive personal help as to their classes of elementary education.
|Astfel, aproximativ 40 de companii și instructorii lor primesc ajutor personal în fiecare lună în ceea ce privește clasele lor de învățământ primar.
|ok
|
|they still lack a great deal of practice to read and write as well as the instructors
|încă le lipsește multă practică de a citi și de a scrie la fel și instructorilor
|ok
|
|pagina 158, par. nq 10
|Most of the classes are well on their way through the Cartilla, and by the time the 1949 service year ends all of the approximately 3,000 students should be able to read and write as well as the average educated person in Mexico.
|Cele mai multe dintre clase sunt au avansat cu Cartilla și, până la sfârșitul anului de serviciu 1949, toți cei aproximativ 3.000 de studenți ar trebui să fie capabili să citească și să scrie, la fel ca '''persoana educată ''' medie din Mexic.|Cele mai multe dintre clase sunt au avansat cu Cartilla și, până la sfârșitul anului de serviciu 1949, toți cei aproximativ 3.000 de studenți ar trebui să fie capabili să citească și să scrie, la fel '''media persoanelor educate''' din Mexic.
|
|The government is also carrying out a national reading and writing work,
|Guvernul desfășoară, de asemenea, o lucrare națională de citire și scriere,
|ok
|
|perhaps he may think of the schools in Jesus' time and the rights of the instructors then.
|poate că se gândește la școlile din vremea lui Isus și la drepturile instructorilor de atunci.
|ok
|
|if a student committed some punishable act (like arriving late), "the punishment employed was beating with a strap, never a rod."
|dacă un student a comis vreo faptă ce poate fi pedepsită (cum ar fi întârzierea), „pedeapsa aplicată a fost bătaia cu cureaua, niciodată cu nuiaua”.
|dacă un student a comis vreo faptă ce poate fi pedepsită (cum ar fi întârzierea), „pedeapsa aplicată a fost bătaia cu cureaua, niciodată cu '''bastonul'''”.
|
|are of similar vein and show their appreciation of the work being done by Jehovah's witnesses.
|sunt similare și arată aprecierea lor față de munca pe care o desfășoară martorii lui Iehova.
|ok
|
|But it is well worth the effort just to see and hear one of these students who last October could not read or write
|Dar merită efortul doar pentru a-l vedea și a-l auzi pe unul dintre acești elevi care în octombrie trecut nu știa să citească sau să scrie,
|Dar merită efortul doar pentru a-l vedea și a-l auzi pe unul dintre acești elevi care în '''luna octombrie trecută''' nu știa să citească sau să scrie,
|
| there still would be an illiteracy rate of at least 50 percent among the Mexican Kingdom publishers.
|ar exista încă o rată de analfabetism de cel puțin 50 la sută în rândul vestitorilor Regatului din Mexic.
|ok
|
|pagina 159, par. nq 7
|It is their love for the truth that first interests them in the Kingdom and it is that same love for truth that aids them to learn to read.
|Dragostea lor pentru adevăr este cea care îi interesează mai întâi '''în Regat ''' și aceeași dragoste pentru adevăr este cea care îi ajută să învețe să citească.|Dragostea lor pentru adevăr este cea care îi interesează mai întâi '''cu privire''' la Regat și aceeași dragoste pentru adevăr este cea care îi ajută să învețe să citească.
|
|He would tear up all of his wife's Bible litera­ture, become remorseful, allow her to get more, only to later destroy it.
|El ar sfâșia toată literatura biblică a soției sale, avea să aibă remuşcări, să-i permită să obţină mai multă, pentru ca mai târziu să o distrugă.
|El ar sfâșia toată literatura biblică a soției sale, ar avea remuşcări, apoi ar permite să obţină mai multă, pentru ca mai târziu să o distrugă.
|
|The sister had her husband 'phone their sympathy, and among other things said, 'Never pass our door again; it will always be open for you.'
|Sora i-a cerut soțului ei „să sune și să le comunice simpatia lor și, printre altele, a spus: „Nu mai treceți niciodată de ușa noastră; va fi mereu deschisă pentru voi”.
|ok
|
|-
|pagina 160, par. nq 2
|and I felt we had progressed when this '''resisting ''' pupil said:|și am simțit că am progresat când acest elev '''dificil ''' a spus:|și am simțit că am progresat când acest elev '''împotrivitor''' a spus:
|