2.730 de modificări
Modificări
fără descrierea modificării
|At the crowning of a new king the trumpet was sounded;
|La încoronarea unui nou rege suna trâmbița;
|ok
|
|The trumpet therefore symbolizes a loud public proclamation concerning the Kingdom.
|Prin urmare, trâmbița simbolizează o proclamare publică răsunătoare cu privire la Regat.
|ok
|
|and causes it to be sounded
|și face ca aceasta să sune
|ok
|
|caught away in clouds to meet the Lord in the air
|luată în nori pentru a-L întâlni pe Domnul în văzduh
|ok
|
|declared he as the "Son of man" would come with clouds.
|l-au declarat pe el ca „Fiul omului” va veni cu nori.
|l-au declarat pe el ca „Fiul omului” '''care''' va veni cu nori.
|
|are "caught away" by being completely separated from it.
|sunt „luați” fiind complet separați de ea.
|ok
|
|delivered from a deathlike captive condi tion in Babylon, Satan's organization,
|eliberați dintr-o stare de captivitate asemănătoare morții în Babilon, organizația lui Satan,
|ok
|
|pagina 232, par. 30
|Quite fittingly Jehovah speaks of this delivered remnant as a "brand plucked out of the fire".
|În mod '''destul de ''' potrivit, Iehova vorbește despre această rămășiță eliberată ca o „marca smulsă din foc”.|În mod potrivit, Iehova vorbește despre această rămășiță eliberată ca un „'''lemn smuls''' din foc”.
|
|Christ Jesus does not personally come into immediate contact with our earth
|Cristos Isus nu intră personal în contact direct cu pământul nostru,
|ok
|
|he can still be "in the air".
|el poate fi încă „în aer”.
|ok
|
|Cristos Isus este acum „în văzduh”
|Christ Jesus is now "in the air"
|ok
|
|personally united with him "in the air".
|uniți personal cu el „în văzduh”.
|ok
|
|that Christ's sleeping joint-heirs were raised in the spring of 1918 after he was confirmed in Zion as the Chief Cornerstone,
|că co-moștenitorii adormiți ai lui Cristos au fost ridicați în primăvara anului 1918, după ce el a fost confirmat în Sion ca Piatra de temelie principală
|ok
|