Deschide meniul principal

Modificări

Discuție:Drama justificării (Partea 3)

866 de octeți adăugați, 17 august 2021 06:00
fără descrierea modificării
|(Marl, 13: 9) The Lord has maneuvered the enemy so that they have made criminal records against his faithful witnesses, and which records stand as a monument against the enemy. The publication of the Year Book of Jehovah's witnesses began in 1926, and thereafter it contains records of the activity of Jehovah's witnesses and their persecution and suffering for righteousness' sake.
|(Marcu, 13: 9) Domnul a manevrat inamicul, astfel încât aceștia să pornească dosare penale împotriva martorilor săi credincioși și care dosare sunt un monument împotriva inamicului. Publicarea cărților anuale ale martorilor lui Iehova a început în 1926 și, de atunci, conține înregistrări despre activitatea martorilor lui Iehova, persecuția și suferința lor de dragul dreptății.
|
 
|-
|pagina 73, par. 30
|All of this information served as a "sign" or lasting record, pictured by the twelve stones carried out of the river and piled up, and which public records in the antitype can be seen and consulted at any time, and which
the enemy cannot now wipe out. Let no one mistake the fact that the Lord will keep a record of the persecution
of his people which shall stand against the persecutors.
|Toate aceste informații au servit ca un „semn” sau o înregistrare de durată, ilustrată de cele douăsprezece pietre aduse din râu și îngrămădite, iar aceste înregistrări publice, în antitip pot fi văzute și consultate în orice moment și pe care dușmanul nu mai poate acum să le șteargă. Să nu se înșele nimeni de faptul că Domnul va ține o evidență a persecuției poporului său care va sta împotriva persecutorilor.
|
2.792 de modificări