Deschide meniul principal

Modificări

Discuție:Drama justificării (Partea 3)

661 de octeți adăugați, 12 august 2021 17:44
fără descrierea modificării
|Fear not; for I have r'''edeemed [delivered]''' thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
|Nu te teme de nimic, căci Eu te '''izbăvesc (mântui)''', te chem pe nume: eşti al Meu.
|Nu te teme; căci te-am '''răscumpărat [izbăvit]''', te-am chemat pe numele tău; tu ești al meu.<br>Nu te teme; căci te-am '''răscumpărat ['''eliberat''']''', te-am chemat pe numele tău; tu ești al meu.
|-
|pagina 67, par. 3
|were in a state of '''comparative inactivity''' in the service of the Lord
|se afla într-o stare de '''inactivitate''' în slujba Domnului, '''privind comparativ''', iar aceasta a
|se afla într-o stare de '''inactivitate comparativă''' în serviciul Domnului,<br>se afla într-o stare de '''inactivitate '''relativă'''''' în serviciul Domnului,
|-
|pagina 67, par. 4
|at the same location where '''later''' Elisha with the mantle
|Iordanului în care fără îndoială și Elisei, '''mai târziu''', folosindu-se de mantia lui Ilie,
|Iordanului în care fără îndoială și Elisei, '''mai târziu''', folosindu-se de mantia lui Ilie<br>la aceeași locație unde '''mai târziu''' Elisei cu mantaua
|-
|Except for that great miracle
|'''Cu excepția acelei mari minuni''', așa cum a afirmat Isus
|'''Dacă nu ar fi fost acest mare miracol''', așa cum a afirmat Isus<br>Cu excepția acelui mare miracol
|-
|wall of protection, '''shows the people of good will''' that are spared at Armageddon;
|zid mare de protecție, '''arată''' oamenii de bunăvoință care sunt cruțați la Armaghedon;
|zid mare de protecție, '''arată spre''' oamenii de bunăvoință care sunt cruțați la Armaghedon;<br>Zidul de protecție '''arată oamenii cu bunăvoință''' care sunt cruțați la Armaghedon.
|-
|It was on the east side of the Jordan at this point that John was baptizing the repentant Israelites.
|Era chiar în acest punct, în partea de est a Iordanului, unde Ioan îi boteza pe Israeliții care se căiau.
|În acest loc, pe partea de est a Iordanului, Ioan i-a botezatpe izraeliţii care se căiau.
|-
|pagina 69, par. 13
|those faithful unto death would pass unhindered over the Jordan
|cei credincioși până la moarte '''ar putea traversa ''' nestingheriți Iordanul,|cei credincioși până la moarte '''ar putea traversa ''' nestingheriți Iordanul, <br>cei credincioși până la moarte '''ar trece nestingheriți''' Iordanul,
|-
|They would know that only by the power of Almighty God was it possible for the Israelites to cross dry-shod over that river-bed.
|Ar ști atunci că acestea nu se pot întâmpla decât prin puterea Dumnezeului Atotputernic, ca israeliții să traverseze albia acelui râu ca și cum ar merge pe uscat.
|Ei au cunoscut faptul că numai prin puterea Atotputernicului Dumnezeu a fost posibil ca izraeliţii să treacă pe uscat prin albiarâului.
|-
|Upwards of 20000 ardent churchmen attended the meetings of the International Bible Students Association at Cedar Point, Ohio, during its recent convention.
|
|Peste 20000 de credincioși înfocați au participat la întâlnirile Asociației Internaționale a Studenților în Biblie la Cedar Point, Ohio, în timpul recentului congres.