Deschide meniul principal

Discuție:Drama justificării (Partea 3)

Adjustings

Locația Engleză Română Propunerea
pagina 67, par. 1 Fear not; for I have redeemed [delivered] thee, I have called thee by thy name; thou art mine. Nu te teme de nimic, căci Eu te izbăvesc (mântui), te chem pe nume: eşti al Meu. Nu te teme; căci te-am răscumpărat [izbăvit], te-am chemat pe numele tău; tu ești al meu.
Nu te teme; căci te-am răscumpărat [eliberat], te-am chemat pe numele tău; tu ești al meu.
pagina 67, par. 3 It was in the year 1922 that such fulfilment began. ea a început în anul 1922. A fost in anul 1922 când o astfel de împlinire a început.
pagina 67, par. 3 were in a state of comparative inactivity in the service of the Lord se afla într-o stare de inactivitate în slujba Domnului, privind comparativ, iar aceasta a se afla într-o stare de inactivitate comparativă' în serviciul Domnului,
se afla într-o stare de
inactivitate relativă' în serviciul Domnului,
pagina 67, par. 4 at the same location where later Elisha with the mantle Iordanului în care fără îndoială și Elisei, mai târziu, folosindu-se de mantia lui Ilie, Iordanului în care fără îndoială și Elisei, mai târziu, folosindu-se de mantia lui Ilie
la aceeași locație unde mai târziu Elisei cu mantaua
pagina 69, par. 9 Except for that great miracle Cu excepția acelei mari minuni, așa cum a afirmat Isus Dacă nu ar fi fost acest mare miracol, așa cum a afirmat Isus
Cu excepția acelui mare miracol
pagina 69, par. 11 wall of protection, shows the people of good will that are spared at Armageddon; zid mare de protecție, arată oamenii de bunăvoință care sunt cruțați la Armaghedon; zid mare de protecție, arată spre oamenii de bunăvoință care sunt cruțați la Armaghedon;
Zidul de protecție arată oamenii cu bunăvoință care sunt cruțați la Armaghedon.
pagina 69, par. 12 It was on the east side of the Jordan at this point that John was baptizing the repentant Israelites. Era chiar în acest punct, în partea de est a Iordanului, unde Ioan îi boteza pe Israeliții care se căiau. În acest loc, pe partea de est a Iordanului, Ioan i-a botezat pe izraeliţii care se căiau.
pagina 69, par. 13 those faithful unto death would pass unhindered over the Jordan cei credincioși până la moarte ar putea traversa nestingheriți Iordanul, cei credincioși până la moarte ar putea traversa nestingheriți Iordanul,
cei credincioși până la moarte ar trece nestingheriți Iordanul,
pagina 70, par. 14 They would know that only by the power of Almighty God was it possible for the Israelites to cross dry-shod over that river-bed. Ar ști atunci că acestea nu se pot întâmpla decât prin puterea Dumnezeului Atotputernic, ca israeliții să traverseze albia acelui râu ca și cum ar merge pe uscat. Ei au cunoscut faptul că numai prin puterea Atotputernicului Dumnezeu a fost posibil ca izraeliţii să treacă pe uscat prin albia râului.
pagina 70, par. 16 Upwards of 20000 ardent churchmen attended the meetings of the International Bible Students Association at Cedar Point, Ohio, during its recent convention. Peste 20000 de credincioși înflăcăraţi au participat la întâlnirile Asociației Internaționale a Studenților în Biblie la Cedar Point, Ohio, în timpul recentului congres.
pagina 72, par. 26 The twelve stones embraced in this command had a particular significance, which is shown by the use to which the stones were put. Cele douăsprezece pietre arătate în această poruncă au avut o semnificație deosebită, lucru demonstrat de locul unde au fost așezate aceste pietre.
Înapoi la pagina „Drama justificării (Partea 3)”.