Deschide meniul principal

Modificări

Discuție:O Comemorare a Integrității pentru Regatul lui Dumnezeu

6.837 de octeți adăugați, 2 mai 2023 14:13
fără descrierea modificării
|When a sane person learns that there is no other way of obtaining life and attending blessings save through Jesus Christ, then he is drawn to Jesus by this knowledge from God the Father.
|Când o persoană sănătoasă învață că nu există altă cale de a obține viață și de a primi binecuvântări decât prin Isus Cristos, atunci această persoană este atrasă la Isus prin această cunoștiintă de la Dumnezeu Tatăl.
|ok
|
 
|-
|pagina 62, nq. 3
|The answer is, By entering an agreement to do God's will as Jesus set it forth and hence to follow in Jesus' steps.
|Răspunsul este: Printr-un acord de a face voia lui Dumnezeu așa cum a arătat-o Isus și, prin urmare, de a urma pașii lui Isus.
|Răspunsul este: '''Prin încheierea unui acord''' de face voia lui Dumnezeu așa cum a arătat-o Isus și, prin urmare, de a urma pașii lui Isus.
|
 
|-
|pagina 62, nq. 5
|Many persons claim to be Chris­tians, as distinguished from so-called heathen";
|Multe persoane pretind că sunt creștini, distingându-se de așa-zișii „păgâni”;
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 6
|JEZEBEL," it is a good name like ''Isabel'' and means "without cohabitation", or "unhusbanded",
|”JEZEBEL” este un nume bun la fel ca ”Izabela” și înseamnă „fără coabitare”, sau „fără soț”,
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 6
|Chafing under whatever moral or legal restrictions existed in Israel offers no excuse for her wicked, conscience­ less conduct.
|Încălcarea oricărei restricții morale sau legale ce existau în Israel nu oferă nicio scuză pentru conduita ei răutăcioasă și lipsită de conștiință.
|'''Iritarea sub orice fel de''' restricții morale sau legale ce existau în Israel nu oferă nicio scuză pentru conduita ei răutăcioasă și lipsită de conștiință.
|
 
|-
|pagina 63, nq. 7
|Jezebel was a heathen demon-worshiper, being the daughter of Ethbaal,
|Jezebel era o păgână care se închina demonilor, fiind fiica lui Etbaal,
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 7
|It was not enough that Ahab was per­mitting such calf-worship in Israel to the great reproach of Jehovah, but now Jezebel prevailed upon her royal mate to make Baal-worship also a state religion in Israel and to join her in it.
|Nu era de ajuns că Ahab permitea o astfel de închinare la viței în Israel, spre marea ocară a lui Iehova, ci acum Izabela prevalase mai presus de partenerul ei regal pentru a face și din închinarea înaintea lui Baal o religie de stat și în Israel și să i se alăture ei în adorație.
|Nu era de ajuns că Ahab permitea o astfel de închinare la viței în Israel, spre marea ocară a lui Iehova, ci acum '''Jezebel''' prevalase mai presus de partenerul ei regal pentru a face și din închinarea înaintea lui Baal o religie de stat și în Israel și să i se alăture ei în adorație.
|
 
|-
|pagina 63, nq. 7
|No greater misstep could she cause her hus­hand to take than this one of departing completely from the worship of Jehovah God.
|Nu exista un pas mai greșit decât acesta pe care să își determine soțul să îl facă pentru ca el să se îndepărteze total de la închinarea înaintea lui Iehova Dumnezeu.
|Nu exista un pas mai greșit decât acest'''a, anume să''' își determine soțul să îl facă pentru ca el să se îndepărteze total de la închinarea înaintea lui Iehova Dumnezeu.
|
 
|-
|pagina 63, nq. 7
|There was absolutely no one who sold biInseli to do evil in the sight of the LORD, as did Ahab, because Jezebel his wife incited him. For he did very abominably in following idols
|Nu a fost absolut nimeni atât de hotărât pentru a face rău înaintea Domnului, ca Ahab, pentru că Jezebel, soția lui, l-a incitat. Căci el a făcut foarte abominabil în a urma idolii.
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 1
|up, together with 400 priests of the Asherah, the companion goddess of Baal whose worship was attended by all kinds of licentiousness and filthiness.
|împreună cu 400 de preoți ai Așerei, zeița tovarășă a lui Baal, a cărei închinare era însoțită de tot felul de licențiozități și murdării.
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 1
|doubtless included the hundred prophets hidden by fifties in caves by Obadiah, a prominent servant of J ezebel's com­pliant husband.
|fără îndoială, cei o sută de profeți ascunși câte cincizeci în peșteri de către Obadia, un slujitor proeminent al soțului îngăduitor al lui Izabela.
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 2
|and pronounced the word.
|și nu a pronunțat cuvântul.
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 2
|Elijah had run ahead of the king's chariot to the very gates of Jezreel, and now Jezebel by a messenger sent him this message:
|Ilie alergase înaintea carului regelui până la porțile Izreelului, iar acum Izabela, printr-un sol, i-a trimis acest mesaj:
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 2
|but would worry him with this threat of death before her officers arrested him and led him to execution.
|ci l-a îngrijorat cu această amenințare cu moartea înainte ca ofițerii ei să-l aresteze și să-l conducă spre execuție.
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 2
|Little did Jezebel realize that Jehovah's hand
|Izabela nu și-a dat seama că mâna lui Iehova
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 3
|She then proceeded to have new priests and prophets of her lately-exposed false gods installed and saddled on the state's and the people's backs.
|Apoi, ea a procedat la instalarea și înșeuarea unor noi preoți și profeți ai zeilor ei falși expuși recent pe spatele statului și al poporului.
|Apoi, ea a procedat la '''instalarea unor noi preoți și profeți ai''' zeilor ei falși expuși recent pe spatele statului și al poporului.
|
 
|-
|pagina 63, nq. 4
|would not sell his ancestral estate to the king for a vegetable patch.
|nu voia să-și vândă regelui moșia ancestrală pentru o bucată de pământ.
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 4
|On an appointed fast day two false witnesses framed him, and the court of elders and princes sentenced him to death and he was stoned.
|Într-o anumită zi de post, doi martori mincinoși i-au făcut înscenarea, iar curtea bătrânilor și a prinților l-a condamnat la moarte și a fost ucis cu pietre.
|'''Într-o anumită zi aleasă rapid''', doi martori mincinoși i-au făcut înscenarea, iar curtea bătrânilor și a prinților l-a condamnat la moarte și a fost ucis cu pietre.
|
 
|-
|pagina 63, nq. 4
|Jehu whipped back the reply:
|Iehu i-a dat răspunsul:
|ok
|
 
|-
|pagina 63, nq. 5
|Jezebel prepared herself to meet Jehu, painting her aging face and adorning her head and framing herself in an upper window.
|Izabela s-a pregătit să-l întâlnească pe Iehu, acoperindu-și cu machiaj fața îmbătrânită și împodobindu-și capul și încadrandu-se într-o fereastră de sus.
|ok
|
 
|-
|pagina 64, nq. 3
|For Christians God's Word makes Jezebel a symbol of female influence for worldliness in the church.
|Pentru creștini, Cuvântul lui Dumnezeu o face pe Izabela un simbol al influenței feminine asupra lumescului din biserică.
|ok
|
 
|-
|pagina 64, nq. 3
|that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works.
|că eu sunt cel care cercetează domniile și inimile și voi da fiecăruia dintre voi după faptele voastre.
|ok
|