Pagină:Organization-part-II-1938.djvu/3: Diferență între versiuni
Jump to navigation
Jump to search
Corp-mesaj (pentru a fi introdus): | Corp-mesaj (pentru a fi introdus): | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | {{raw:data:wth-ro- | + | {{raw:data:wth-ro-2|ȘI VESTITORUL PREZENȚEI LUI CHRISTOS|Vol. LIX|15 IUNIE 1938|Nr.12|ORGANIZAȚIE|'' „În loc de bronz voi aduce aur, în loc de fier voi aduce argint, în loc de pietre, fier. Voi numi supravegherea peste tine pentru prosperitate și împărțirea sarcinilor tale pentru dreptate.”—Isaia 60:17, Rotherham. ''|Partea a II-a}} |
{{raw:data:c | {{raw:data:c |
Versiunea de la data 1 decembrie 2020 13:19
Această pagină nu a fost verificată
[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:wth-ro-2?action=raw: HTTP 404]
1 Iehova cunoaște sfârșitul de la început și, cunoscând dinainte întemeierea Bisericii Sale pe Cristos, Piatra din Capul Unghiului, a început zidirea ei cu apostolii credincioși. „Fiind zidiți pe temelia apostolilor și proorocilor, piatra din capul unghiului fiind Isus Cristos. În El toată clădirea, bine închegată, crește ca să fie un templu sfânt în Domnul. Și prin El și voi sunteți zidiți împreună, ca să fiți un locaș al lui Dumnezeu, prin spirit.” - Efeseni 2:20-22.
2 El a știut dinainte și a prezis prin servul Său o „lepădare de credință” înainte de venirea lui Isus Cristos la templu. (2 Tesaloniceni 2:1-3) El a făcut ca profeția Sa să fie scrisă cu mult timp în urmă, în deplină concordanță cu această situație. Întreaga mărturie a Bibliei arată că, odată cu venirea lui Cristos la templu, are loc o schimbare în bine a celor consacrați, în sensul că acestora li se arată care este calea cea dreaptă și potrivită pentru a fi urmată. Judecata de la Templu îi pune la încercare pe cei consacrați, iar cei aprobați sunt aduși în Templu, luminați și conduși în mod clar pe calea pe care trebuie să meargă. Atunci, ei încep să învețe și să aprecieze că Organizația lui Dumnezeu este o guvernare teocratică. Nu există niciun motiv pentru care consacrații de odinioară să fie învinuiți datorită conduitei lor din timpul perioadei Ilie. Domnul a permis aceasta pentru motivele Lui bune. Întrebarea este: Cine se va alătura de bunăvoie și cu bucurie Domnului, și cine va merge pe calea Sa, atunci când adevărata situație le este adusă la cunoștință? Poporul lui Dumnezeu a ieșit din Babilon cu veșmintele pătate, dar petele nu dispar imediat, ci treptat, pe măsură ce Domnul revarsă lumină asupra Cuvântului Său. Acum se vede în mod categoric faptul că Domnul Dumnezeu face ca poporul Său să aibă un rol în împlinirea profeției, iar mai târziu, la timpul și în modul fixat de El, le dezvăluie dovezile care arată această împlinire și rolul pe care îl au ei în aceasta. Lumina crescândă aduce mare bucurie celor unși, deoarece ea este o dovadă clară că ei se află în mâna Domnului, fiind călăuziți de El.
3 Profeția de la Isaia 60:17 descrie situația care avea să existe și a existat o lungă perioadă de timp, iar apoi o schimbare în bine a ei în organizația văzută a Domnului, în timpul căreia ei vor fi aduși la o înțelegere mai bună și o apreciere mai adâncă a relației lor cu Domnul. Profeția nu descrie relația rămășiței cu lumea exterioară, care este organizația lui Satan, ci descrie relația lor unii cu alții. Să observăm cu atenție cuvintele profeției care arată că Iehova aduce schimbarea: „Eu [Iehova] voi aduce... Eu [Iehova] voi... face”. (Versiunea Autorizată) Aceasta arată în mod clar că membrii grupelor nu au nimic de a face cu schimbarea, cu excepția faptului că trebuie să se conformeze atunci când o vor înțelege. Iehova declară că va aduce o situație mai bună și că îi va face pe servi sau supraveghetori să aibă o relație apropiată cu El. Pentru beneficiul cititorilor Turnului de veghere, sunt folosite diferite traduceri ale acestei profeții. „Pentru aramă voi aduce aur, pentru fier voi aduce argint, pentru lemn, aramă și pentru pietre, fier. Voi face supraveghetori ai tăi pacea și funcționari ai tăi dreptatea.” (Isaia 60:17, Versiunea Autorizată) „Pentru aramă voi aduce aur, pentru fier voi aduce argint; pentru lemn voi aduce aramă, iar pentru pietre voi aduce fier. Îi voi face pe supraveghetorii tăi pace și pe funcționarii tăi dreptate.” (Versiunea Americană Revizuită) „În loc de aramă voi aduce aur, în loc de fier voi aduce argint; în loc de lemn aramă, iar în loc de pietre fier. Îi voi face pe inspectorii tăi pace și pe magistrații tăi dreptate.” (Barnes, Noua Traducere) „În loc de cupru voi aduce aur, în loc de fier voi aduce argint, în loc de lemn cupru și în loc de pietre fier; și voi pune pacea ca autoritate a ta, iar dreptatea ca supraveghetor.” (Lesser) „Iar în loc de aramă voi aduce aur; și în loc de fier îți voi aduce argint; și în loc de lemn îți voi aduce aramă; și în loc de pietre, fier; și-ți voi da conducători în pace și supraveghetori [episkopous] în dreptate.” (Septuaginta)