Pagină:The-convention-1931.djvu/13: Diferență între versiuni
Asz (Discuție | contribuții) |
Asz (Discuție | contribuții) (→Proofread) |
||
Starea paginii | Starea paginii | ||
- | + | Verificat | |
Corp-mesaj (pentru a fi introdus): | Corp-mesaj (pentru a fi introdus): | ||
Linia 28: | Linia 28: | ||
{{raw:data:p|nq|<small>Suntem recunoscători pentru potopul de binecuvântări spirituale revărsat asupra noastră progresiv cu iubire. Vom prețui „noul nostru nume” și, ca atare, vom continua să împingem lupta spre poartă, pentru ca numele Aceluia pe care îl iubim, adorăm și slujim să fie glorificat.</small>}} | {{raw:data:p|nq|<small>Suntem recunoscători pentru potopul de binecuvântări spirituale revărsat asupra noastră progresiv cu iubire. Vom prețui „noul nostru nume” și, ca atare, vom continua să împingem lupta spre poartă, pentru ca numele Aceluia pe care îl iubim, adorăm și slujim să fie glorificat.</small>}} | ||
{{raw:data:m|70|0|0|0|<small>Frații voștri prin harul său,</small>}} | {{raw:data:m|70|0|0|0|<small>Frații voștri prin harul său,</small>}} | ||
− | {{raw:data:m|100|0|0|0|<small> | + | {{raw:data:m|100|0|0|0|<small>ECCLESIA DIN PITTSBURGH (Pa.)</small>}} |
|{{raw:data:p|c|{{raw:data:ta|c|{{raw:data:s|REZOLUŢIE}}}}}} | |{{raw:data:p|c|{{raw:data:ta|c|{{raw:data:s|REZOLUŢIE}}}}}} | ||
{{raw:data:ta|c|<small>ADOPTATĂ LA ADUNAREA DE LA DETROIT din 2 august 1931</small>}} | {{raw:data:ta|c|<small>ADOPTATĂ LA ADUNAREA DE LA DETROIT din 2 august 1931</small>}} | ||
− | {{raw:data:p|nq|<small>De când a venit Domnul la templul său pentru judecată, fulgerele au luminat și continuă să ne lumineze calea. I-a plăcut Domnului să se folosească de articolele din Turnul de veghe și din celelalte publicații ale societății Watch Tower Bible & Tract Society pentru a înviora, mângâia și întări pe martorii săi credincioși.</small>}} | + | {{raw:data:p|nq|<small>De când a venit Domnul la templul său pentru judecată, fulgerele au luminat și continuă să ne lumineze calea. I-a plăcut Domnului să se folosească de articolele din Turnul de veghe și din celelalte publicații ale societății Watch Tower Bible & Tract Society pentru a înviora, mângâia și întări pe martorii săi credincioși.</small>}} |
− | {{raw:data:p|nq|<small>Noi credem că Societatea, compusă din toți credincioșii unși pe pământ, este partea vizibilă a organizației lui Iehova, care | + | {{raw:data:p|nq|<small>Noi credem că Societatea, compusă din toți credincioșii unși de pe pământ, este partea vizibilă a organizației lui Iehova, care organizație proclamează „evanghelia aceasta a regatului”, așa cum a fost profețită de Domnul nostru în Matei 24:14. Credem în continuare că fără a participa la lucrarea de martor, nimeni nu poate fi numit martor al lui Iehova.</small>}} |
− | {{raw:data:p|nq|<small> | + | {{raw:data:p|nq|<small>În lumina faptelor de mai sus, fie rezolvat, până acum cunoscuți drept Studenții Internaționali în Biblie, adunați la congresul din Detroit, Michigan, în această a doua zi a lunii august 1931, adoptăm în unanimitate și confirmăm rezoluția adoptată la adunarea din Columbus, și anume: că de acum înainte vom fi cunoscuți ca martorii lui Iehova, un nume pe care îl recunoaștem că vine de la Iehova Dumnezeu, după cum se arată în Scripturi, prin marele director executiv al său, Cristos Isus Domnul nostru. - Is. 43: 10.</small>}} |
− | {{raw:data:p|nq|<small> | + | {{raw:data:p|nq|<small>Ne bucurăm foarte mult de acest lucru, deoarece ne confirmă și mai mult credința și încrederea că Iehova Dumnezeu supravegheză treburile Societății Turnul de veghe – Watch Tower Bible & Tract Society, și îl ghidează pe fratele Rutherford, președintele acesteia, să direcționeze munca Domnului pe întreg pământul.</small>}} |
− | {{raw:data:p|nq|<small> | + | {{raw:data:p|nq|<small>Să fie cunoscut dar, tuturor oamenilor că noi, ca imitatori ai Domnului nostru Isus Cristos, adunați la congresul de la Detroit, declarăm loialitatea noastră deplină față de Iehova Dumnezeu ca martori ai săi, și că, prin harul său, vom sta umăr la umăr alături de Fratele Rutherford și de lucrătorii credincioși de la sediul central din Brooklyn, New York, în transmiterea mesajului adevărului tuturor popoarelor pământului.</small>}} |
− | {{raw:data:p|nq|<small> | + | {{raw:data:p|nq|<small>Fie rezolvat pe mai departe ca o copie a acestei rezoluții să fie trimisă Fratelui Rutherford ca expresie a stimei noastre pentru el și a încrederii depline în conducerea sa.</small>}} |
{{raw:data:cc|c|150|{{raw:data:s-01|2}}}} | {{raw:data:cc|c|150|{{raw:data:s-01|2}}}} | ||
− | {{raw:data:ta|c|<small>„AM SPERAT CĂ VA BATE CINEVA | + | {{raw:data:ta|c|<small>„AM SPERAT CĂ VA BATE CINEVA LA UȘA MEA”</small>}} |
{{raw:data:p|c|<small>DRAGA DOMNULE RUTHERFORD:</small>}} | {{raw:data:p|c|<small>DRAGA DOMNULE RUTHERFORD:</small>}} | ||
− | {{raw:data:p|nq|<small>Aproape în fiecare duminică dimineață vă ascult la radio. Ieri v-am ascultat din Columbus, Ohio. | + | {{raw:data:p|nq|<small>Aproape în fiecare duminică dimineață vă ascult la radio. Ieri v-am ascultat din Columbus, Ohio. Vorbirea dumneavoastră a fost minunată. A fost ca și cum mi-ați fi dat un pahar de apă rece după ce am suferit de sete.</small>}} |
− | {{raw:data:p|nq|<small>Acum trei sau patru ani am cumpărat ''Harpa lui Dumnezeu, Creația, Misterul încheiat, Milioane dintre cei care trăiesc acum nu vor muri niciodată și Iadul: Cine se află acolo? Pot ei ieși?'' Am crezut că fac un gest amabil cumpărându-le și le-am pus deoparte. Într-o duminică dimineață, pe când roteam butonul radioului de la un post la altul, încercând să prind un program bisericesc, v-am auzit vorbind. V-am ascultat împreună cu soțul meu. Duminica următoare v-am prins din nou. Soțul meu a zis că | + | {{raw:data:p|nq|<small>Acum trei sau patru ani am cumpărat ''Harpa lui Dumnezeu, Creația, Misterul încheiat, Milioane dintre cei care trăiesc acum nu vor muri niciodată și Iadul: Cine se află acolo? Pot ei ieși?'' Am crezut că fac un gest amabil cumpărându-le și le-am pus deoparte. Într-o duminică dimineață, pe când roteam butonul radioului de la un post la altul, încercând să prind un program bisericesc, v-am auzit vorbind. V-am ascultat împreună cu soțul meu. Duminica următoare v-am prins din nou. Soțul meu a zis că ați fost minunat până în momentul în care ați vorbit despre cler. Doi dintre frații săi mai mari sunt preoți metodiști; și bineînțeles nu a crezut că spuneți adevărul. Eu însă am crezut; ceea ce a înrăutățit lucrurile. Am citit toate cărțile cumpărate și l-am rugat pe soțul meu să facă la fel. Până acum nu am reușit să-l conving.</small>}} |
{{raw:data:p|nq|<small>Ieri v-a ascultat împreună cu mine (din Columbus, Ohio) și a zis că trebuie să fi fost trimis de Dumnezeu ca să împliniți așa o lucrare extraordinară. Soțul meu este un om bun; duce o viață curată; a trecut prin Războiul Mondial, s-a întors fără nicio zgârietură, însă nici nu a vrut să audă de biserică de când s-a întors din Franța. De ce, nu știu; și nici nu vrea să îmi spună, deși își dorește ca cele trei fetițe ale noastre să fie educate în spiritul bisericii.</small>}} | {{raw:data:p|nq|<small>Ieri v-a ascultat împreună cu mine (din Columbus, Ohio) și a zis că trebuie să fi fost trimis de Dumnezeu ca să împliniți așa o lucrare extraordinară. Soțul meu este un om bun; duce o viață curată; a trecut prin Războiul Mondial, s-a întors fără nicio zgârietură, însă nici nu a vrut să audă de biserică de când s-a întors din Franța. De ce, nu știu; și nici nu vrea să îmi spună, deși își dorește ca cele trei fetițe ale noastre să fie educate în spiritul bisericii.</small>}} | ||
− | {{raw:data:p|nq|<small>Ieri m-a rugat să vă scriu pentru a vă cere o copie a | + | {{raw:data:p|nq|<small>Ieri m-a rugat să vă scriu pentru a vă cere o copie a vorbirii dvs. despre Regat. Am uitat titlul. Voi pune în această scrisoare și timbre pentru copie. Dacă vă rog, vedeți să îl obțin. ''Am sperat zi de zi ca un reprezentant al Turnului de Veghe să vină la ușa mea.'' Vreau mult mai multe din cărțile lor. Vreau să cunosc adevărul și să las adevărul să mă elibereze, așa cum ne-a spus Cristos.</small>}} |
− | {{raw:data:p|nq|<small>Vă mulțumesc cu toată sinceritatea | + | {{raw:data:p|nq|<small>Vă mulțumesc cu toată sinceritatea.</small>}} |
− | {{raw:data:m|100|0|0|0|<small>a dvs, | + | {{raw:data:m|100|0|0|0|<small>a dvs,</small>}} |
{{raw:data:m|120|0|0|0|<small>Dna. HELEN M. McCann, Pa.</small>}} | {{raw:data:m|120|0|0|0|<small>Dna. HELEN M. McCann, Pa.</small>}} | ||
}} | }} |
Versiunea de la data 16 mai 2021 06:28
[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:ai?action=raw: HTTP 500]
[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500] [Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500]
[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500]
[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500] [Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500] [Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500] [Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500]
[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500] [Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500]
[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:ta?action=raw: HTTP 500]
[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:ta?action=raw: HTTP 500]
[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500] [Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:m?action=raw: HTTP 500]