3.178 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
fără descrierea modificării
|that the attack on the city would be very difficult for Joshua by reason of his forces' being compelled to climb up the steep embankment and attack the city walls.
|că atacul asupra orașului va fi foarte dificil pentru Iosua, din cauza că forțele sale erau nevoite să urce terasamentul abrupt și să atace zidurile orașului.
|
|-
|-
|pagina 134, par. 14
|Thus the ambuscade was on the right side of Joshua's main force as he faced Ai. These positions are important, and hence described in detail, and show that Jehovah maneuvers the forces before Armageddon, both his own and that of the enemy, and he puts them exactly where he would have them before the battle begins.
|Astfel, ambuscada a fost pe partea dreaptă a forței principale a lui Iosua în timp ce acesta se înfrunta cu Ai. Aceste poziții sunt importante și, prin urmare, descrise în detaliu și arată că Iehova manevrează forțele înainte de Armageddon, atât ale sale, cât și ale inamicului, și le pune exact acolo unde le vrea înainte de a începe bătălia.
|
|-
|-
|pagina 134, par. 14
|The invisible angelic forces are the right-hand support and defense of Jehovah's witnesses on the earth, while the earthly force work and walk in "the valley of the shadow of death", and there the invisible forces serve as Jehovah's protection provided and give assurance to them that no evil shall befall. (Ps. 23: 4)
|Forțele angelice invizibile sunt sprijinul și apărarea de la dreapta a martorilor lui Iehova de pe pământ, în timp ce forța pământească lucrează și umblă în „valea umbrei morții”, iar acolo forțele invizibile servesc ca protecție oferită de Iehova și le oferă asigurare că nu se va întâmpla niciun rău. (Ps. 23:4)
|
|-
|-
|pagina 134, par. 15
|"And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city."
|„Și s-a întâmplat, când regele din Ai a văzut că s-au grăbit și s-au sculat devreme și oamenii din cetate au ieșit împotriva lui Israel la luptă, el și tot poporul său, la vremea hotărâtă, înaintea câmpiei; dar el nu știa că erau oameni la pândă împotriva lui în spatele orașului”.
|
|-
|-
|pagina 134, par. 16
|Even so the Devil and his forces are self-reliant and now ignore the warning, ignorantly, and are completely ignorant of what Jehovah will do to them.
|Chiar și așa, Diavolul și forțele sale sunt autonome și acum ignoră avertismentul, în ignoranță, și sunt complet ignoranți cu privire la ce le va face Iehova.
|
|-
|-
|pagina 134, par. 16
|The king of Ai and his men would be flushed with the former rout of the Israelites and would be eager to rush out of the city and again defeat the attacking forces.
|Regele din Ai și oamenii săi aveau să fie îmbujorați de fosta învingere a israeliților și ar fi nerăbdători să iasă în grabă din cetate și să învingă din nou forțele atacatoare.
|
|-
|-
|pagina 134, par. 16
|The conspiracy and overt acts performing that conspiracy are described in Psalm eighty-three and appear to fit the time here mentioned:
|Conspirația și faptele fățișe care interpretează acea conspirație sunt descrise în Psalmul optzeci și trei și par să se potrivească cu timpul menționat aici:
|
|-
|-
|pagina 134, par. 17
|As to the present movement of the enemy, while these words are being here written the enemy all over the world is preparing for an attack on the Lord's devoted ones and the enemy's machinery is being oiled and put in running order.
|În ceea ce privește mișcarea actuală a inamicului, în timp ce aceste cuvinte se scriu aici, inamicul din întreaga lume se pregătește pentru un atac asupra celor devotați Domnului și mașinăriile inamicului sunt unse și puse în ordine de rulare.
|
|-