Pagină:Tree-of-hope-1934.djvu/5: Diferență între versiuni
Jump to navigation
Jump to search
(→Neverificat: Pagină nouă: Fesrevary 15, 1934 himself of no reputation and humbled himself even unto an ignominious death, and was therefore brought low. (Phil. 2:7,8) Therefore in harmony with the proph...) |
Asz (Discuție | contribuții) |
||
Corp-mesaj (pentru a fi introdus): | Corp-mesaj (pentru a fi introdus): | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | + | fără reputație și s-a smerit până la o moarte ignominioasă și, prin urmare, a fost adus jos. (Filipeni 2:7, 8) Prin urmare, în armonie cu visul profetic, se vede că lui Iehova i-a plăcut să „așeze peste ea [regatul sau stăpânirea oamenilor] pe cel mai de bază [Cel mai de jos] dintre oameni”. „De aceea și Dumnezeu L-a înălțat foarte mult și i-a dat un nume care este mai presus de orice nume: ca, în Numele lui Isus, să se plece orice genunchi al celor din ceruri și al celor de pe pământ și al celor de sub pământ; si pentru ca orice limbă să mărturisească că Iisus Cristos este Domn, spre gloria lui Dumnezeu Tatăl”. (Filipeni 2:9-11) Iehova stabilește astfel calificarea Celui căruia îi dă regatul. Cei asociați cu Cristos Isus în regat trebuie să posede calificări similare și, prin urmare, aceștia sunt cei mai de jos de pe pământ pe care Domnul îi folosește în scopurile Sale: „Căci vedeți chemarea voastră, fraților, cum că nu mulți înțelepți după trup, nu mulți puternici, nu mulți nobili sunt chemați: ci Dumnezeu a ales lucrurile nebune ale lumii, pentru a încurca pe cei înțelepți; și Dumnezeu a ales lucrurile slabe ale lumii, pentru a încurca lucrurile puternice și lucrurile de jos ale lumii și lucrurile disprețuite, le-a ales Dumnezeu, da, și cele care nu sunt, pentru a nimici lucrurile care sunt, pentru ca niciun trup să nu se laude în prezența Lui.” - 1 Cor. 1: 26-29}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Versiunea de la data 23 ianuarie 2023 14:50
Această pagină nu a fost verificată
fără reputație și s-a smerit până la o moarte ignominioasă și, prin urmare, a fost adus jos. (Filipeni 2:7, 8) Prin urmare, în armonie cu visul profetic, se vede că lui Iehova i-a plăcut să „așeze peste ea [regatul sau stăpânirea oamenilor] pe cel mai de bază [Cel mai de jos] dintre oameni”. „De aceea și Dumnezeu L-a înălțat foarte mult și i-a dat un nume care este mai presus de orice nume: ca, în Numele lui Isus, să se plece orice genunchi al celor din ceruri și al celor de pe pământ și al celor de sub pământ; si pentru ca orice limbă să mărturisească că Iisus Cristos este Domn, spre gloria lui Dumnezeu Tatăl”. (Filipeni 2:9-11) Iehova stabilește astfel calificarea Celui căruia îi dă regatul. Cei asociați cu Cristos Isus în regat trebuie să posede calificări similare și, prin urmare, aceștia sunt cei mai de jos de pe pământ pe care Domnul îi folosește în scopurile Sale: „Căci vedeți chemarea voastră, fraților, cum că nu mulți înțelepți după trup, nu mulți puternici, nu mulți nobili sunt chemați: ci Dumnezeu a ales lucrurile nebune ale lumii, pentru a încurca pe cei înțelepți; și Dumnezeu a ales lucrurile slabe ale lumii, pentru a încurca lucrurile puternice și lucrurile de jos ale lumii și lucrurile disprețuite, le-a ales Dumnezeu, da, și cele care nu sunt, pentru a nimici lucrurile care sunt, pentru ca niciun trup să nu se laude în prezența Lui.” - 1 Cor. 1: 26-29}}