Modificări

Jump to navigation Jump to search

Discuție:Oi, Capre și Frații Regelui

5.673 de octeți adăugați, 12 septembrie 2023 15:30
fără descrierea modificării
|After having received a good supply of the textbook needed, which assured
|După ce a primit o cantitate bună de manualul necesar, care a asigurat
|După ce a primit o cantitate bună '''din''' manualul necesar, care a asigurat
|
|Thus about 40 companies a month and their instructors receive personal help as to their classes of elementary education.
|Astfel, aproximativ 40 de companii și instructorii lor primesc ajutor personal în fiecare lună în ceea ce privește clasele lor de învățământ primar.
|ok
|
|they still lack a great deal of practice to read and write as well as the instructors
|încă le lipsește multă practică de a citi și de a scrie la fel și instructorilor
|ok
|
|pagina 158, par. nq 10
|Most of the classes are well on their way through the Cartilla, and by the time the 1949 service year ends all of the approximately 3,000 students should be able to read and write as well as the average educated person in Mexico.
|Cele mai multe dintre clase sunt au avansat cu Cartilla și, până la sfârșitul anului de serviciu 1949, toți cei aproximativ 3.000 de studenți ar trebui să fie capabili să citească și să scrie, la fel ca '''persoana educată ''' medie din Mexic.|Cele mai multe dintre clase sunt au avansat cu Cartilla și, până la sfârșitul anului de serviciu 1949, toți cei aproximativ 3.000 de studenți ar trebui să fie capabili să citească și să scrie, la fel '''media persoanelor educate''' din Mexic.
|
|The government is also carrying out a national reading and writing work,
|Guvernul desfășoară, de asemenea, o lucrare națională de citire și scriere,
|ok
|
 
|-
|pagina 159, par. nq 3
|perhaps he may think of the schools in Jesus' time and the rights of the instructors then.
|poate că se gândește la școlile din vremea lui Isus și la drepturile instructorilor de atunci.
|ok
|
 
|-
|pagina 159, par. nq 3
|if a student committed some punishable act (like arriving late), "the punishment employed was beating with a strap, never a rod."
|dacă un student a comis vreo faptă ce poate fi pedepsită (cum ar fi întârzierea), „pedeapsa aplicată a fost bătaia cu cureaua, niciodată cu nuiaua”.
|dacă un student a comis vreo faptă ce poate fi pedepsită (cum ar fi întârzierea), „pedeapsa aplicată a fost bătaia cu cureaua, niciodată cu '''bastonul'''”.
|
 
|-
|pagina 159, par. nq 5
|are of similar vein and show their appreciation of the work being done by Jehovah's witnesses.
|sunt similare și arată aprecierea lor față de munca pe care o desfășoară martorii lui Iehova.
|ok
|
 
|-
|pagina 159, par. nq 6
|But it is well worth the effort just to see and hear one of these students who last October could not read or write
|Dar merită efortul doar pentru a-l vedea și a-l auzi pe unul dintre acești elevi care în octombrie trecut nu știa să citească sau să scrie,
|Dar merită efortul doar pentru a-l vedea și a-l auzi pe unul dintre acești elevi care în '''luna octombrie trecută''' nu știa să citească sau să scrie,
|
 
|-
|pagina 159, par. nq 6
| there still would be an illiteracy rate of at least 50 percent among the Mexican Kingdom publishers.
|ar exista încă o rată de analfabetism de cel puțin 50 la sută în rândul vestitorilor Regatului din Mexic.
|ok
|
 
|-
|pagina 159, par. nq 7
|It is their love for the truth that first interests them in the Kingdom and it is that same love for truth that aids them to learn to read.
|Dragostea lor pentru adevăr este cea care îi interesează mai întâi '''în Regat''' și aceeași dragoste pentru adevăr este cea care îi ajută să învețe să citească.
|Dragostea lor pentru adevăr este cea care îi interesează mai întâi '''cu privire''' la Regat și aceeași dragoste pentru adevăr este cea care îi ajută să învețe să citească.
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 1
|He would tear up all of his wife's Bible litera­ture, become remorseful, allow her to get more, only to later destroy it.
|El ar sfâșia toată literatura biblică a soției sale, avea să aibă remuşcări, să-i permită să obţină mai multă, pentru ca mai târziu să o distrugă.
|El ar sfâșia toată literatura biblică a soției sale, ar avea remuşcări, apoi ar permite să obţină mai multă, pentru ca mai târziu să o distrugă.
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 2
|The sister had her husband 'phone their sympathy, and among other things said, 'Never pass our door again; it will always be open for you.'
|Sora i-a cerut soțului ei „să sune și să le comunice simpatia lor și, printre altele, a spus: „Nu mai treceți niciodată de ușa noastră; va fi mereu deschisă pentru voi”.
|ok
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 2
|and I felt we had progressed when this '''resisting''' pupil said:
|și am simțit că am progresat când acest elev '''dificil''' a spus:
|și am simțit că am progresat când acest elev '''împotrivitor''' a spus:
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 3
|They called out slogans, and offered free copies of the magazine.
|Au distribuit sloganuri și au oferit copii gratuite ale revistei.
|ok
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 3
|Soon many of the Witnesses were surrounded by knots of interested questioners, and the brethren were only too pleased to give an answer according to the hope that is in them.
|În curând, mulți dintre Martori au fost înconjurați de grupuri de persoane interesate, iar frații au fost foarte încântați să dea un răspuns conform speranței care este în ei.
|ok
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 4
|"Here is an experience I had in the store-to-store work the other day.
|„Iată o experiență pe care am avut-o în munca de la magazin la magazin zilele trecute.
|ok
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 4
|I saw one of my studies that had been in the States for a two-month vacation, and made arrangements to start the study again.
|am văzut unul dintre studiile mele care fusese în Statele Unite pentru o vacanță de două luni și am făcut aranjamente pentru a începe din nou studiul.
|ok
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 4
|so he agreed to come by the house to get one.
|așa că a acceptat să treacă pe acasă să-și ia unul.
|așa că a acceptat să treacă pe acasă să-și ia '''una'''.
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 4
|By this time my study was convinced that every­ one was wanting to read the publications of Jehovah's wit­nesses.
|Până acum, studiul meu era convins că toată lumea dorea să citească publicațiile martorilor lui Iehova.
|ok
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 7
|Branch office if he wishes to travel in company with other delegates from his own country
|Filiala dacă dorește să călătorească în compania altor delegați din propria sa țară.
|ok
|
 
|-
|pagina 160, par. nq 9
|The Watchtower Bible School of Gilead is not too far distant, so many of the visitors may enjoy that also.
|Școala Biblică Turnul de Veghe Galaad nu este prea departe, așa că mulți dintre vizitatori s-ar putea bucura și de aceasta.
|ok
|

Meniu de navigare