Pagină:Turning-in-the-report-1947.pdf/16: Diferență între versiuni
Jump to navigation
Jump to search
Asz (Discuție | contribuții) (→Neverificat: Pagină nouă: în 1944; dar ei percep 50 de pesetas pentru o copie a ei (la banca din Madrid am luat la schimb un dolar american pentru 16 pesetas 40 de centimos), ceea ce pune această Biblie d...) |
Asz (Discuție | contribuții) |
||
(Nu s-a afișat o versiune intermediară efectuată de același utilizator) | |||
Corp-mesaj (pentru a fi introdus): | Corp-mesaj (pentru a fi introdus): | ||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | în 1944; dar ei percep 50 de pesetas pentru o copie a ei (la banca din Madrid am luat la schimb un dolar american pentru 16 pesetas 40 de centimos), ceea ce pune această Biblie destul de departe de oamenii săraci și obișnuiți. Chiar și cu bani, nu este ușor să obții o copie a acestei ediții romano-catolice a Bibliei.}} | + | {{raw:data:ai|3|288|Turnul de Veghe|BROOKLYN, N.Y.}} |
+ | |||
+ | {{raw:data:c| | ||
+ | {{raw:data:p|c|în 1944; dar ei percep 50 de pesetas pentru o copie a ei (la banca din Madrid am luat la schimb un dolar american pentru 16 pesetas 40 de centimos), ceea ce pune această Biblie destul de departe de oamenii săraci și obișnuiți. Chiar și cu bani, nu este ușor să obții o copie a acestei ediții romano-catolice a Bibliei.}} | ||
+ | }} |
Versiunea curentă din 16 octombrie 2024 18:31
Această pagină nu a fost verificată
288
Turnul de Veghe
BROOKLYN, N.Y.
în 1944; dar ei percep 50 de pesetas pentru o copie a ei (la banca din Madrid am luat la schimb un dolar american pentru 16 pesetas 40 de centimos), ceea ce pune această Biblie destul de departe de oamenii săraci și obișnuiți. Chiar și cu bani, nu este ușor să obții o copie a acestei ediții romano-catolice a Bibliei.
{{{2}}}