Pagină:The-one-king-for-all-the-earth-1947.pdf/6: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
(Neverificat: Pagină nouă: organizației Diavolului în cer și pe pământ. Revelația, în capitolul doisprezece, arată ochilor noștri că, imediat după nașterea regatului lui Dumnezeu și după încor...)
 
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 1: Linia 1:
organizației Diavolului în cer și pe pământ. Revelația, în capitolul doisprezece, arată ochilor noștri că, imediat după nașterea regatului lui Dumnezeu și după încoronarea Regelui său pe scaunul ceresc, acest puternic care este ca Iehova Dumnezeu a început un război viguros împotriva lui Satan și a tuturor armatelor sale de demoni invizibili. El i-a doborât din ceruri și i-a restricționat pe această pământ, unde sunt încă liberi să aducă mari nenorociri oamenilor pe uscat și pe mare. -- Rev. 12: 1-13.}}
+
{{raw:data:ai|3|294|Turnul de Veghe|BROOKLYN, N.Y.}}
 +
                       
 +
{{raw:data:c|
 +
{{raw:data:p|c|organizației Diavolului în cer și pe pământ. Revelația, în capitolul doisprezece, arată ochilor noștri că, imediat după nașterea regatului lui Dumnezeu și după încoronarea Regelui său pe scaunul ceresc, acest puternic care este ca Iehova Dumnezeu a început un război viguros împotriva lui Satan și a tuturor armatelor sale de demoni invizibili. El i-a doborât din ceruri și i-a restricționat pe această pământ, unde sunt încă liberi să aducă mari nenorociri oamenilor pe uscat și pe mare. -- Rev. 12: 1-13.}}
 +
{{raw:data:p|15|14-15|Cu toate acestea, lucruri mai teribile decât acestea urmează să vină din mâna puternică a Regelui în bătălia finală de la Armaghedon. Prezicând că distrugerea este sigură pentru organizația demon invizibilă a Diavolului și, de asemenea, pentru organizația sa umană vizibilă din politică, comerț și religie demonică, psalmistul îi spune Regelui lui Iehova, care călărește acum: „Săgețile tale sunt ascuțite; popoarele cad sub tine; acestea sunt în inima inamicilor regelui”. (Ps. 45: 5, ''Am. Stan. Ver.'') Ca un trăgător precis care nu greșește nici măcar cu un fir de păr, Regele își va îndrepta săgețile distrugerii spre inima fiecăruia care este aliniat cu această lume rea în rezistență față de guvernul său drept. Toate popoarele din conspirația Diavolului împotriva lui vor cădea în moarte pe câmpul pătat de sânge al Armaghedonului. (Ps. 110: 5, 6; Ier. 25: 32-36) Cei care au inima înțeleaptă se vor teme acum și vor înceta rezistența și îi vor sluji. -- Ps. 2: 10-12; Rev. 16: 14-16.}}
 +
{{raw:data:m|0|20|0|10|{{raw:data:ta|c|{{raw:data:s|RONUL SĂU}}}}}}
 +
{{raw:data:p|16|Următoarele două versete din Psalmul 45, și anume, versetele 6 și 7, sunt cele pe care Pavel le citează pentru a sublinia că Isus Cristos este Regele glorificat, făcut cu mult mai bun decât îngerii. Arătând subordonarea îngerilor sfinți în contrast cu poziția superioară și de conducere a singurului Fiu născut al lui Dumnezeu, apostolul Pavel scrie, în Evrei 1:7-9: „Și despre îngeri spune: Care îi face îngerii vânturi și slujitorii săi o flacără de foc; dar despre Fiul spune: Tronul tău, Dumnezeule [''ho Theós''], este pentru totdeauna; și sceptrul dreptății este sceptrul regatului tău. Tu ai iubit dreptatea și ai urât nelegiuirea; de aceea, Dumnezeu, Dumnezeul tău, te-a uns cu untdelemnul bucuriei mai presus de tovarășii tăi.'”. (''Am. Stan. Ver.'') Pavel citează aici din versiunea greacă a ''Septuagintei'' din Psalmul 45.}}
 +
{{raw:data:p|17|Aceasta este una dintre lecturile Scripturii care sunt citate în mod special și pe care se bazează puternic clericii religioși care învață doctrina unei „treimi a unui singur Dumnezeu în trei persoane”. Ei spun: „Vezi, termenul „Dumnezeu” sau „ho Theós” din textul original grecesc este adresat aici lui Isus Cristos, Fiul lui Dumnezeu; și aceasta dovedește că el este același cu Iehova Dumnezeu și că el și Iehova Dumnezeu sunt „unul în persoană, egali în putere și glorie”. Astfel de trinitarieni ne amintesc în continuare că în Psalmul 45: 6, 7, din care Pavel a făcut acest citat, cuvântul ebraic tradus „Dumnezeu” și adresat Fiului lui Dumnezeu este „Elohim”; iar titlul ''Elohim'' este chiar ''primul'' termen sau ''nume'' prin care Dumnezeul Suprem sa făcut cunoscut copiilor oamenilor, în Geneza 1:1, versetul de deschidere al Bibliei. Deci, să cităm acum Psalmul 45: 6, 7: „Tronul Tău, O Dumnezeule [''Elohim''], este în vecii vecilor: un sceptru al echității este sceptrul regatului tău.  Tu ai iubit dreptatea și ai urât răutatea: de aceea, Dumnezeu [''Elohim''], Dumnezeul tău [''Elohim''], te-a uns cu untdelemnul bucuriei mai presus de tovarășii tăi.” -- ''Am. Stan. Ver.''}}
 
}}
 
}}

Versiunea de la data 9 februarie 2025 13:17

Această pagină nu a fost verificată


294
Turnul de Veghe
BROOKLYN, N.Y.


organizației Diavolului în cer și pe pământ. Revelația, în capitolul doisprezece, arată ochilor noștri că, imediat după nașterea regatului lui Dumnezeu și după încoronarea Regelui său pe scaunul ceresc, acest puternic care este ca Iehova Dumnezeu a început un război viguros împotriva lui Satan și a tuturor armatelor sale de demoni invizibili. El i-a doborât din ceruri și i-a restricționat pe această pământ, unde sunt încă liberi să aducă mari nenorociri oamenilor pe uscat și pe mare. -- Rev. 12: 1-13.
15 Cu toate acestea, lucruri mai teribile decât acestea urmează să vină din mâna puternică a Regelui în bătălia finală de la Armaghedon. Prezicând că distrugerea este sigură pentru organizația demon invizibilă a Diavolului și, de asemenea, pentru organizația sa umană vizibilă din politică, comerț și religie demonică, psalmistul îi spune Regelui lui Iehova, care călărește acum: „Săgețile tale sunt ascuțite; popoarele cad sub tine; acestea sunt în inima inamicilor regelui”. (Ps. 45: 5, Am. Stan. Ver.) Ca un trăgător precis care nu greșește nici măcar cu un fir de păr, Regele își va îndrepta săgețile distrugerii spre inima fiecăruia care este aliniat cu această lume rea în rezistență față de guvernul său drept. Toate popoarele din conspirația Diavolului împotriva lui vor cădea în moarte pe câmpul pătat de sânge al Armaghedonului. (Ps. 110: 5, 6; Ier. 25: 32-36) Cei care au inima înțeleaptă se vor teme acum și vor înceta rezistența și îi vor sluji. -- Ps. 2: 10-12; Rev. 16: 14-16.
RONUL SĂU
16 Următoarele două versete din Psalmul 45, și anume, versetele 6 și 7, sunt cele pe care Pavel le citează pentru a sublinia că Isus Cristos este Regele glorificat, făcut cu mult mai bun decât îngerii. Arătând subordonarea îngerilor sfinți în contrast cu poziția superioară și de conducere a singurului Fiu născut al lui Dumnezeu, apostolul Pavel scrie, în Evrei 1:7-9: „Și despre îngeri spune: Care îi face îngerii vânturi și slujitorii săi o flacără de foc; dar despre Fiul spune: Tronul tău, Dumnezeule [ho Theós], este pentru totdeauna; și sceptrul dreptății este sceptrul regatului tău. Tu ai iubit dreptatea și ai urât nelegiuirea; de aceea, Dumnezeu, Dumnezeul tău, te-a uns cu untdelemnul bucuriei mai presus de tovarășii tăi.'”. (Am. Stan. Ver.) Pavel citează aici din versiunea greacă a Septuagintei din Psalmul 45.
17 Aceasta este una dintre lecturile Scripturii care sunt citate în mod special și pe care se bazează puternic clericii religioși care învață doctrina unei „treimi a unui singur Dumnezeu în trei persoane”. Ei spun: „Vezi, termenul „Dumnezeu” sau „ho Theós” din textul original grecesc este adresat aici lui Isus Cristos, Fiul lui Dumnezeu; și aceasta dovedește că el este același cu Iehova Dumnezeu și că el și Iehova Dumnezeu sunt „unul în persoană, egali în putere și glorie”. Astfel de trinitarieni ne amintesc în continuare că în Psalmul 45: 6, 7, din care Pavel a făcut acest citat, cuvântul ebraic tradus „Dumnezeu” și adresat Fiului lui Dumnezeu este „Elohim”; iar titlul Elohim este chiar primul termen sau nume prin care Dumnezeul Suprem sa făcut cunoscut copiilor oamenilor, în Geneza 1:1, versetul de deschidere al Bibliei. Deci, să cităm acum Psalmul 45: 6, 7: „Tronul Tău, O Dumnezeule [Elohim], este în vecii vecilor: un sceptru al echității este sceptrul regatului tău. Tu ai iubit dreptatea și ai urât răutatea: de aceea, Dumnezeu [Elohim], Dumnezeul tău [Elohim], te-a uns cu untdelemnul bucuriei mai presus de tovarășii tăi.” -- Am. Stan. Ver.
{{{2}}}