3.112 modificări
Modificări
fără descrierea modificării
|and that the objects of God's wrath
|și că cei vizați de mânia lui Dumnezeu
|ok
|
|"Sudden destruction impends over them."
|„Distrugerea bruscă este iminentă”
|ok
|
|that Jehovah's witnesses are out of business
|că martorii lui Iehova sunt în faliment
|ok
|
|destruction is right then at hand, very close and immediately about to fall upon them.
|distrugerea este chiar atunci iminentă, foarte aproape și imediat pe cale să cadă asupra lor.
|ok
|
|When they have reached the high point of utter abandon to self-peace and security by what they have accomplished wrongfully,
|Când vor ajunge la punctul culminant al abandonului total față de pacea și siguranța de sine prin ceea ce au realizat greșit,
|Când vor ajunge la punctul culminant al abandonului total față de pacea și siguranța de sine prin ceea ce au realizat '''în mod nedrept''',
|
|They will know that their gold lace and funny' hats and other paraphernalia will render them no aid and protection whatsoever.
|Vor ști că dantela lor aurie, pălăriile amuzante și alte obiecte de valoare nu le vor oferi niciun ajutor sau protecție.
|Vor ști că dantela lor aurie, pălăriile '''ciudate''' și alte '''periferice''' nu le vor oferi niciun ajutor sau protecție.
|
|together with all their allies, who join with them to lull to sleep the people, and who say to the simple:
|împreună cu toți aliații lor, care li se alătură pentru a adormi oamenii și care le spun celor simpli:
|ok
|
|they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing or nought, and the deceit of their heart.
|ei vă prorocesc vedenii false, ghiciri neadevărate și înșelăciuni ale inimii lor.
|ok
|