Pagină:Testing-the-spirits-in-the-world-crisis-1948.pdf/9: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 3: Linia 3:
 
{{raw:data:c|
 
{{raw:data:c|
 
{{raw:data:p|c|înainte de nașterea umană a lui Isus și tot acest Cuvânt al lui Dumnezeu a mărturisit, de asemenea, că Cristosul avea să fie Fiul lui Dumnezeu.}}
 
{{raw:data:p|c|înainte de nașterea umană a lui Isus și tot acest Cuvânt al lui Dumnezeu a mărturisit, de asemenea, că Cristosul avea să fie Fiul lui Dumnezeu.}}
 +
{{raw:data:p|20|La Rusalii, Isus cel glorificat din cer a început să reverse spiritul sfânt peste discipolii săi de pe pământ. Acolo, profeția lui Isus s-a împlinit, așa cum citim în Ioan 7: 37-39: „În ultima zi, în ziua cea mare a praznicului, Isus a stat în picioare și a strigat, zicând, Dacă însetează cineva, să vină la mine și să bea. Cine crede în mine, după cum zice scriptura, din pântecele lui vor curge râuri de apă vie. (Dar a spus el aceasta despre spiritul, pe care aveau să-l primească cei ce cred în el: căci spiritul sfânt nu fusese încă dat, pentru că Isus nu fusese încă glorificat).” Cuvintele lui Isus de aici despre spiritul sfânt sunt departe de a învăța că spiritul sfânt este o persoană corporală, chiar dacă traducătorii ''King James Version'' au redat același cuvânt grecesc ''pneuma'' ca ''spirit'' și imediat după aceea prin ''fantomă'' în același verset (39).}}
 
}}
 
}}

Versiunea de la data 25 februarie 2026 05:12

Această pagină nu a fost verificată


1 Iunie, 1948
Turnul de Veghe
169


înainte de nașterea umană a lui Isus și tot acest Cuvânt al lui Dumnezeu a mărturisit, de asemenea, că Cristosul avea să fie Fiul lui Dumnezeu.
20 La Rusalii, Isus cel glorificat din cer a început să reverse spiritul sfânt peste discipolii săi de pe pământ. Acolo, profeția lui Isus s-a împlinit, așa cum citim în Ioan 7: 37-39: „În ultima zi, în ziua cea mare a praznicului, Isus a stat în picioare și a strigat, zicând, Dacă însetează cineva, să vină la mine și să bea. Cine crede în mine, după cum zice scriptura, din pântecele lui vor curge râuri de apă vie. (Dar a spus el aceasta despre spiritul, pe care aveau să-l primească cei ce cred în el: căci spiritul sfânt nu fusese încă dat, pentru că Isus nu fusese încă glorificat).” Cuvintele lui Isus de aici despre spiritul sfânt sunt departe de a învăța că spiritul sfânt este o persoană corporală, chiar dacă traducătorii King James Version au redat același cuvânt grecesc pneuma ca spirit și imediat după aceea prin fantomă în același verset (39).
{{{2}}}