Pagină:Obadiah-part-IV-1936.djvu/15: Diferență între versiuni
(Nu s-au afișat 6 versiuni intermediare efectuate de același utilizator) | |||
Corp-mesaj (pentru a fi introdus): | Corp-mesaj (pentru a fi introdus): | ||
Linia 4: | Linia 4: | ||
| {{raw:data:p|c|voi pune înregistrările pentru ei, deoarece doresc să le aud și eu. Orice îmi vor spune sau îmi vor face, voi înfrunta cu îndrăzneală. Vă voi înștiința ce vor spune mâine. Vă rog să mă amintiți în toate rugăciunile dumneavoastră. | | {{raw:data:p|c|voi pune înregistrările pentru ei, deoarece doresc să le aud și eu. Orice îmi vor spune sau îmi vor face, voi înfrunta cu îndrăzneală. Vă voi înștiința ce vor spune mâine. Vă rog să mă amintiți în toate rugăciunile dumneavoastră. | ||
Cu cele mai calde urări în serviciul Domnului, sunt, | Cu cele mai calde urări în serviciul Domnului, sunt, | ||
− | Fratele dumneavoastră, O.M. KABUNGO, ''Rhodesia de Sud.'' | + | Fratele dumneavoastră, O.M. KABUNGO, ''Rhodesia de Sud.'' |
{{raw:data:m|0|0|0|10|{{raw:data:ta|c|{{raw:data:s|IEHOVA ADUCE MULȚIMEA MARE}}}}}} | {{raw:data:m|0|0|0|10|{{raw:data:ta|c|{{raw:data:s|IEHOVA ADUCE MULȚIMEA MARE}}}}}} | ||
Linia 20: | Linia 20: | ||
SORA MARLEAU | SORA MARLEAU | ||
BROS. F. HEMPEL | BROS. F. HEMPEL | ||
− | T. CHARRON | + | T. CHARRON}} |
− | |||
| {{raw:data:p|c|{{raw:data:m|0|0|0|10|{{raw:data:ta|c|{{raw:data:s|BUCURIE A STA ÎNAINTEA CONDUCĂTORILOR}}}}}} | | {{raw:data:p|c|{{raw:data:m|0|0|0|10|{{raw:data:ta|c|{{raw:data:s|BUCURIE A STA ÎNAINTEA CONDUCĂTORILOR}}}}}} | ||
DRAGĂ FRATE RUTHERFORD: | DRAGĂ FRATE RUTHERFORD: | ||
Linia 43: | Linia 42: | ||
Dușmanul a fost atât de înfuriat încât a trimis un reprezentant, „un fruntaș al turmei” ( o femeie), ca să-i spună ca să nu adăpostească o mulțime ca aceea, ci s-o scoată de pe proprietatea sa. El a răspuns: „Domnul încă nu m-a autorizat să fac un astfel de lucru”. Așadar, încă ne bucurăm de avantaje.}} | Dușmanul a fost atât de înfuriat încât a trimis un reprezentant, „un fruntaș al turmei” ( o femeie), ca să-i spună ca să nu adăpostească o mulțime ca aceea, ci s-o scoată de pe proprietatea sa. El a răspuns: „Domnul încă nu m-a autorizat să fac un astfel de lucru”. Așadar, încă ne bucurăm de avantaje.}} | ||
}} | }} | ||
− |
Versiunea curentă din 1 noiembrie 2020 17:36
Cu cele mai calde urări în serviciul Domnului, sunt, Fratele dumneavoastră, O.M. KABUNGO, Rhodesia de Sud.
DRAGĂ FRATE RUTHERFORD: Simțim că este datoria noastră să vă scriem câteva rânduri pentru încurajarea dumneavoastră, și ne bucurăm pentru că suntem în această lucrare cu dvs. Aici sunt câteva experiențe care pot să vă dea bucurie: Noi am organizat prietenii aici în partea de nord a Ontario într-o campanie de serviciu, luând opt persoane în automobilul nostru, și alegând teritoriul nostru de la Fauquier până la Kapuskasing, care este un teritoriu romano-catolic solid. Acest teritoriu se întinde pe treizeci de mile. Am pus lucrătorii noștri în secțiuni ale acestui teritoriu, și l-am acoperit într-o singură zi, distribuind 45 de cărți. Am ținut două întâlniri; una în aer liber, la o fermă, iar cealaltă în Kapuskasing, într-o casă a d-lui Roy. Acolo am pus discursul „Separarea națiunilor”, care de pe acoperișul casei a fost auzit la o depărtare de cinci sau șase blocuri de jur-împrejur, după cum a spus șeful poliției, care a spus că noi am trezit toți oamenii din oraș, și prin urmare, am tulburat liniștea publică. Un lucru pe care l-am observat a fost că am tulburat pacea preoților, deoarece am văzut pe doi din ei stând în picioare la o depărtare de un bloc; altul, evident cu mai multă „autoritate”, a ascultat discursul, și apoi a mers rapid la postul de poliție. Următorul lucru pe care l-am aflat a fost că șeful poliției a fost la etajul casei din care transmiteam discursul. Am fost foarte recunoscători că am terminat demult cu a patra înregistrare a acelui discurs minunat înainte de a sosi el. El a încercat deodată să-și arate autoritatea, și a cerut ca să ne oprim, ceea ce noi am refuzat cu amabilitate să facem. Atunci el a venit la gramofon și a luat pick-upul de pe gramofon. În acest moment eu l-am dat la o parte și am înlocuit pick-upul. Atunci el mi-a spus că mă va aresta dacă nu mă opresc. I s-a spus să meargă înainte și să facă aceasta. Atunci el s-a dus la fereastră, și a luat difuzorul de la fereastră. În acest punct eu am luat difuzorul sub brațul meu și l-am ținut la fereastră până când s-a terminat discursul. După ce am oprit mașina, am trecut prin argumentele obișnuite pro și contra. Am simțit că câștigaserăm victoria în favoarea lui Iehova. După ce ziua noastră de serviciu s-a încheiat, care a stârnit comunitatea cu mesajul Împărăției pe o rază se treizeci de mile, am fost răsplătiți bine, deoarece două încărcături cu prieteni francezi au venit la sorea Marleau în noaptea aceea, unde stăteam noi. (Ei au călătorit de la treizeci de mile). Aceasta a fost foarte neașteptat. Zelul lor a fost aprins datorită mesajului pe care-l auziseră în acea zi. Ei au venit ca să asculte mai mult în noaptea aceea; dar, din pricina tăierii unui fir din generatorul nostru, ne-a fost imposibil să folosim gramofonul. În schimb am ținut un discurs despre Revelația 7, explicând „mulțimea mare”, întocmai cum relatase Turnul de Veghere. A trebuit să folosim pe prietenul nostru francez să interpreteze, deoarece mulți din acest grup de 24 nu au înțeles engleza. Nu știu dacă am văzut o manifestare mai mare de fericire pe fețele prietenilor în viața mea. A fost foarte clar că ei luaseră o poziției de partea lui Iehova; și cred că această experiență le va da îndrăzneală în vestirea mesajului Împărăției. Este foarte evident că aceasta este ziua în care Iehova scoate „mulțimea mare” spre onoarea și gloria Sa. Mulțumim Dumnezeului nostru pentru acest privilegiu de serviciu, și ne rugăm ca tot ce a fost făcut să fi fost făcut spre onoarea și slava Sa. Cu adevărat, părtășia noastră este cu Isus Cristos, Martorul Credincios și Adevărat, în vestirea mesajului Împărăției. Rugând binecuvântarea Domnului peste dumneavoastră, dragă frate Rutherford, suntem bucuroși să conlucrăm cu dumneavoastră până când va fi întemeiată Împărăția pe pământ. Acestea sunt numele celor care au avut parte în această experiență (primii trei foști francezi ai R. C): SORA MARLEAU BROS. F. HEMPEL
T. CHARRONDRAGĂ FRATE RUTHERFORD: Sunt foarte recunoscător pentru scrisoarea dvs. ca răspuns la cererea mea. Sunt hotărât, prin harul Lui, să continui să profit de aceste oportunități pe care le am, pentru a servi Domnului. Sunt bucuros de multe ori când sunt privilegiat de Domnul să iau poziției înaintea unor conducători ai lumii, reprezentând cauza adevărului. Atașez mai jos o copie a unor informații care cred, ar putea să fie de interes pentru dvs. Sunt bucuros să repet încă odată recunoștința mea față de Iehova Dumnezeu pentru hrana nutritoare pe care o dă El pentru poporul Său în rubricile Turnului de Veghere și cărți, și aprecierea mea pentru broșura după aceea, pe care o avem în limba Itsekiri. Acest lucru umple inima unuia de surpriză să observe cum frații de la sediul general scot broșuri ca roua care cade pe iarbă. Domnul să continue să vă întărească și pe toți servii Săi credincioși să urmeze cu supunere pe Justificatorul lui Iehova oriunde merge El.
Cu multă dragoste, rămân, Al dumneavoastră de partea lui Iehova, C.O. OMONEUKANRIN, Nigeria.
DRAGĂ FRATE RUTHERFORD: Mulțumiri fie adus lui Iehova pentru puterea pe care am primit-o din înregistrarea „C” și „V”. Am fi dorit să fiți fost cu noi pentru a ne bucura de unele din minunile cu Mașina de Sunet nr 3. Domnul ne trimite întotdeauna lucruri tocmai când avem nevoie de ele. Oamenii de aici din sud sunt foarte săraci și au puțini bani sau deloc. Însă mașina de sunet deschide calea; și aproape toate cărțile noastre sunt distribuite prin folosirea mașinii de sunet. Constatăm, de asemenea, că aproape toți predicatorii de culoare au unele din publicațiile Turnului de Veghere; și ei ne invită să punem programele noastre în bisericile lor, atât pentru albi, cât și pentru cei de culoare. Suntem foarte bucuroși să spunem că există foarte puțină opoziției față de lucrarea noastră de aici. Laudă lui Iehova pentru trâmbițele pe care le folosește astăzi. Dragostea și rugăciunile noastre merg cu dumneavoastră până când va fi câștigată victoria. Tovarășii dvs. servi în lucrarea Împărăției, JOSEPH HOWARTH STELLA COOPER MARY OWEN FERN ALLEN, Pionieri.
P. S. Această întâmplare poate fi de interes pentru dumneavoastră: Când am venit pentru prima dată aici am avut dificultăți în a parca trailerul; a trebuit să plătim pentru spațiul de parcare. După aceea Domnul a furnizat o bunăvoință (un om de stație de serviciu), care ne-a cerut să venim și să parcăm pe terenul lui, și a dat spațiu pentru depozitarea cărților, ne-a dat electricitate pentru trailer și echipamentul mașinii de sunet, benzină și ulei pentru mașină pe la preț bun, și alte lucruri necesare; și ne-a cerut să punem mașina de sunet în fiecare seară. El vroia să plătească cheltuiala; el a dorit să trezească orașul.
Dușmanul a fost atât de înfuriat încât a trimis un reprezentant, „un fruntaș al turmei” ( o femeie), ca să-i spună ca să nu adăpostească o mulțime ca aceea, ci s-o scoată de pe proprietatea sa. El a răspuns: „Domnul încă nu m-a autorizat să fac un astfel de lucru”. Așadar, încă ne bucurăm de avantaje.}}