Discuție Index:Drama-of-vindication-part-VI-1939.djvu: Diferență între versiuni
Jump to navigation
Jump to search
Asz (Discuție | contribuții) (→Adjustings) |
Asz (Discuție | contribuții) (→Adjustings) |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
|- | |- | ||
− | |pagina | + | |pagina 101, par. 1 |
|If ye will obey my voice indeed [that is, emphatically, to a certainty, wholly or completely], and keep my covenant, then ye shall be a pecular treasure unto me aboce all people: for all the earth is mine. | |If ye will obey my voice indeed [that is, emphatically, to a certainty, wholly or completely], and keep my covenant, then ye shall be a pecular treasure unto me aboce all people: for all the earth is mine. | ||
|Dacă veți asculta cu adevărat glasul Meu [adică cu tărie, până la o certitudine, în întregime sau în complet] și veți păzi legământul Meu, atunci veți fi pentru mine o comoară deosebită deasupra tuturor oamenilor, căci tot pământul este al Meu. | |Dacă veți asculta cu adevărat glasul Meu [adică cu tărie, până la o certitudine, în întregime sau în complet] și veți păzi legământul Meu, atunci veți fi pentru mine o comoară deosebită deasupra tuturor oamenilor, căci tot pământul este al Meu. | ||
Linia 14: | Linia 14: | ||
|- | |- | ||
− | |pagina | + | |pagina 101, par. 1 |
|There is nothing in the earth to which man has an inherent right as against God. Everything that man receives is by | |There is nothing in the earth to which man has an inherent right as against God. Everything that man receives is by | ||
|Nu există nimic pe pământ la care omul să aibă un drept inerent și care este opozabil lui Dumnezeu. | |Nu există nimic pe pământ la care omul să aibă un drept inerent și care este opozabil lui Dumnezeu. | ||
| | | | ||
|- | |- |
Versiunea curentă din 6 decembrie 2021 16:12
Adjustings
Locația | Engleză | Română | Propunerea |
---|---|---|---|
pagina 101, par. 1 | If ye will obey my voice indeed [that is, emphatically, to a certainty, wholly or completely], and keep my covenant, then ye shall be a pecular treasure unto me aboce all people: for all the earth is mine. | Dacă veți asculta cu adevărat glasul Meu [adică cu tărie, până la o certitudine, în întregime sau în complet] și veți păzi legământul Meu, atunci veți fi pentru mine o comoară deosebită deasupra tuturor oamenilor, căci tot pământul este al Meu. | |
pagina 101, par. 1 | There is nothing in the earth to which man has an inherent right as against God. Everything that man receives is by | Nu există nimic pe pământ la care omul să aibă un drept inerent și care este opozabil lui Dumnezeu. |