Pagină:Drama-of-vindication-part-III-1939.djvu/11: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 2: Linia 2:
  
 
{{raw:data:c
 
{{raw:data:c
|{{raw:data:p|c|față, cât și în spate:}}
+
|{{raw:data:p|c|față, cât și în spate: „Căci Domnul va merge înaintea voastră și Dumnezeul lui Israel va fi spatele vostru”. (Isa. 52: 12) Aceasta înseamnă că Domnul Dumnezeu împiedică inamicul, dar păzește și protejează poporul său din spate, precum și din față; că ei sunt sub umbra mâinii Lui și că îl reprezintă, și nici o putere nu-i poate rezista sau smulge pe robii săi de sub protecția sa.}}
 +
{{raw:data:p|40ÂO divizie înarmată a Israeliților a trecut mai întâi: „Și copiii lui Ruben, copiii lui Gad și jumătate din tribul lui Manase au trecut înarmați înaintea copiilor lui Israel, așa cum le-a vorbit Moise”. (Ios. 4: 12) Țara situată imediat la est de Iordan a fost teritoriu cucerit și acolo bărbații „înarmați” și-au lăsat în urmă soțiile și micuții în timp ce constituiau avangarda forțelor care treceau Iordanul. Cele două triburi și jumătate menționate trebuiau să lupte alături de frații lor până când Dumnezeu le dădea odihnă tuturor triburilor și nu trebuia să se odihnească până atunci. În împlinirea acestei părți a ilustrației, lupta poporului lui Dumnezeu trebuie să continue până la sfârșit; așa cum este scris: '' Să nu-ți fie mâinile slabe. "- Sof. 3:16.}}
 
|}}
 
|}}

Versiunea de la data 29 august 2021 18:11