3.966 de modificări
Modificări
→Adjustings
|a fost clarificat și făcut mai cunoscut din și după 1929, în special prin Watchtowers din 1 iunie și 15 iunie ale acelui an.
|ok
|
|-
|pag. 181, par. 10
|The apostles did not view worldly politicians as the “higher powers”, else they would never have said to them:
|Apostolii nu-i considerau pe politicienii lumești drept „puteri superioare”, altfel nu le-ar fi spus niciodată:
|
|
|-
|pag. 181, par. 10
|shows up when Jehovah’s witnesses say before worldly courts and authorities: “We ought to obey God rather than men.”
|se evidențiază atunci când Martorii lui Iehova spun în fața instanțelor și autorităților lumești: 'Trebuie să ascultăm de Dumnezeu mai degrabă decât de oameni.'
|
|
|-
|pag. 181, par. 11
|Hence it was with this truth about the true “higher powers” that Jehovah’s witnesses attacked the modern-day Midianites,
|Așadar, cu acest adevăr despre adevăratele „puteri superioare” i-au atacat Martorii lui Iehova pe madianiții moderni,
|
|
|-
|pag. 181, par. 11
|put to rout and destroyed the power of worldly authorities over Christians relative to the worship of Jehovah.
|a pus pe fugă și a distrus puterea autorităților lumești asupra creștinilor în ceea ce privește închinarea la Iehova.
|
|
|-
|pag. 181, par. 11
|Since appreciating this truth they boldly shout their battle cry:
|De când au conștientizat această adevăr, ei strigă cu îndrăzneală strigătul lor de luptă:
|
|
|-
|pag. 181, par. 12
|and surrounding and infiltrating into this world camp are the comparatively sparse numbers of Jehovah’s witnesses.
|și înconjurând și infiltrându-se în această tabără mondială se află numărul relativ redus de martori ai lui Iehova.
|
|
|-
|pag. 181, par. 12
|and even allow it to be broken in death like shattered clay pitchers.
|și chiar permit ca aceasta să fie spartă în moarte, ca niște ulcioare de lut sparte.
|
|