Discuție:Proviziile lui Iehova (Partea a 2-a): Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
(Pagină nouă: = Adjustings = {| class="wikitable" !style="min-width: 200px" |Locația !style="min-width: 200px" |Engleză !style="min-width: 200px" |Română !style="min-width: 200px" |Propunere...)
 
Linia 11: Linia 11:
 
|or dwelling place, and abundant is his provision made for them. Primarily Joseph pictured Christ Jesus, and secondarily those who constitute his faithful followers,  
 
|or dwelling place, and abundant is his provision made for them. Primarily Joseph pictured Christ Jesus, and secondarily those who constitute his faithful followers,  
 
|sau locuința sa și din belșug este provizia sa pentru ei. Iosif l-a ilustrat în primul rând pe Cristos Isus, iar în al doilea rând pe cei care constituie imitatorii săi loiali,
 
|sau locuința sa și din belșug este provizia sa pentru ei. Iosif l-a ilustrat în primul rând pe Cristos Isus, iar în al doilea rând pe cei care constituie imitatorii săi loiali,
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 18: Linia 18:
 
|and although his dream stated that these were "bakemeats for Pharaoh" the king, he permitted the birds to eat that food.   
 
|and although his dream stated that these were "bakemeats for Pharaoh" the king, he permitted the birds to eat that food.   
 
|deși visul său spunea că acestea erau „coapte pentru Faraon”, regele, el a permis păsărilor să mănânce acea mâncare.
 
|deși visul său spunea că acestea erau „coapte pentru Faraon”, regele, el a permis păsărilor să mănânce acea mâncare.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 25: Linia 25:
 
|on a common footing and they stood before the Lord for judgment at that time.
 
|on a common footing and they stood before the Lord for judgment at that time.
 
|pe un plan comun și stăteau înaintea Domnului pentru judecată la acel moment.
 
|pe un plan comun și stăteau înaintea Domnului pentru judecată la acel moment.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 32: Linia 32:
 
|even so the faithful were glad when their restraint was removed and God's anger was removed from them.
 
|even so the faithful were glad when their restraint was removed and God's anger was removed from them.
 
|tot așa și credincioșii s-au bucurat când captivitatea le-a fost înlăturată și mânia lui Dumnezeu a fost îndepărtată de la ei.
 
|tot așa și credincioșii s-au bucurat când captivitatea le-a fost înlăturată și mânia lui Dumnezeu a fost îndepărtată de la ei.
|
+
|ok
 
|
 
|

Versiunea de la data 28 aprilie 2026 15:01

Adjustings

Locația Engleză Română Propunerea Observații
pag. 51, par. 1 or dwelling place, and abundant is his provision made for them. Primarily Joseph pictured Christ Jesus, and secondarily those who constitute his faithful followers, sau locuința sa și din belșug este provizia sa pentru ei. Iosif l-a ilustrat în primul rând pe Cristos Isus, iar în al doilea rând pe cei care constituie imitatorii săi loiali, ok
pag. 51, par. 3 and although his dream stated that these were "bakemeats for Pharaoh" the king, he permitted the birds to eat that food. deși visul său spunea că acestea erau „coapte pentru Faraon”, regele, el a permis păsărilor să mănânce acea mâncare. ok
pag. 51, par. 3 on a common footing and they stood before the Lord for judgment at that time. pe un plan comun și stăteau înaintea Domnului pentru judecată la acel moment. ok
pag. 51, par. 3 even so the faithful were glad when their restraint was removed and God's anger was removed from them. tot așa și credincioșii s-au bucurat când captivitatea le-a fost înlăturată și mânia lui Dumnezeu a fost îndepărtată de la ei. ok