Pagină:Obadiah-part-I-1936.djvu/5: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
(Neverificat: Pagină nouă: JUNE 15, 1936 aud is fulfilled in the time when God has raised up his servant class and brought them into the temple, which is after he (Jehovah) has returned to Zion and by iri...)
 
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 1: Linia 1:
JUNE 15, 1936
+
în timpul când Dumnezeu a ridicat și a adus în templu pe clasa servului Său. Aceasta se întâmplă după ce Iehova s-a întors la Sion și l-a zidit din nou prin împuternicitul său principal Cristos Isus și s-a arătat în slava Sa, și anume din 1918. Din fapte și din profeția însăși reiese că împlinirea ei a început după turnarea a doua a Spiritului sfânt. „După aceea, voi turna Spiritul Meu peste orice făptură; fiii și fiicele voastre vor profeți, bătrânii voștri vor visa visuri și tinerii voștri vor avea vedenii. Chiar și peste robi și peste roabe voi turna Spiritul Meu în zilele acelea.” - Ioel 2:28,29.}}
aud is fulfilled in the time when God has raised up his
+
{{raw:data:p|9|Iehova a dat servului și profetului Său o vedenie: „Viziunea lui Obadia. Așa zice Domnul Dumnezeu, despre Edom: Am auzit un zvon de la Domnul și un ambasador a fost trimis între popoare: Haideți, și să ne sculăm cu război asupra lui!” (versetul 1). Clasa reprezentată de Obadia este fără îndoială aceeași clasă ca străjerul pe care Dumnezeu l-a anunțat dinainte prin profetul Său Isaia: „Sarcină (povară, lucru ridicat) asupra Dumei” [însemnând „tăcere”; după cum citim în Ieremia: „Domnul Dumnezeul nostru ne-a adus la tăcere” (Ieremia 8:13,15)]. „Mă cheamă (clasa prizonierilor și a celor ținuți în restrângere), din Seir (acesta înseamnă „păros” ca un satir sau țap, acesta este Diavolul): ,Străjerule, cât mai este din noapte?' ,Străjerule, mai este mult din noapte?' Străjerul a răspuns: ,Vine dimineața, și este tot noapte. Dacă vreți să întrebați, întrebați; întoarceți-vă și veniți (din nou).”- Isaia 21:11,12.}}
servant class and brought them into the temple, which
+
{{raw:data:p|10|Muntele Seir a fost țara Edomiților și el reprezintă pe conducătorii politici și pe conducătorii religioși fățarnici care reclamă dreptul de naștere asupra Împărăției, dar care de fapt și într-adevăr sunt reprezentanții Diavolului. Străjerul amintit aici se compune din martorii unși ai lui Iehova care trebuie să fie de pază neîncetat pentru apărarea intereselor Împărăției lui Dumnezeu sub Cristos și trebuie să fie cu băgare de seamă să nu facă vreun compromis cu nici o parte a organizației lui Satan. Străjerul sau clasa servului trebuie să fie oarbă față de toate lucrurile, afară de Împărăția lui Dumnezeu și interesele ei (Isaia 42:19). Această clasă trebuie să audă cuvântul lui Dumnezeu din gura Lui și după aceea să-l vestească cu râvnă în prezența și în auzul acelora care au urechi de auzit. „Acum, fiul omului, te-am pus străjer peste casa lui Israel. Tu trebuie să asculți cuvântul care iese din gura Mea, și să-i avertizezi din partea mea.” - Ezechiel 33:7.}}
is after he (Jehovah) has returned to Zion and by iris
+
{{raw:data:p|11|Clasa străjerului se compune din aceia care nu tac din pricina fricii dinaintea dușmanului sau în speranța de a primi vreo favoare de la el. „Pe zidurile tale, Ierusalime, am pus niște străjeri care nu vor tăcea niciodată, nici zi, nici noapte! Voi care vă aduceți aminte de Domnul, nu păstrați tăcerea.” - Isaia 62:6.}}
chief officer, Christ Jesus, has built up Zion and ap-  
+
{{raw:data:p|12|Recent, când unii care au ocupat poziții de o importanță mai mare decât obișnuită în organizația și lucrarea Societății din Germania, care au fost duși înaintea tribunalului și au fost acuzați că au încercat că continue lucrarea lui Dumnezeu împotriva legilor guvernului german, au renunțat cu totul de a urma porunca Domnului citată mai sus. Nu numai că acești bărbați s-au abținut de a aminti numele lui Iehova, Împărăția Sa și regele lui Cristos Isus, cărora li s-au angajat să-i servească și să-i asculte, ci, dimpotrivă, ei au făcut un compromis cu dușmanul prin faptul că au zis că s-au conformat legilor Germaniei și n-au făcut nimic pentru înaintarea intereselor lui Dumnezeu. O copie a mărturiei depusă înaintea tribunalului din orașul Halle care a judecat aceste cazuri, a cuprins următoarele citate din procesul verbal, și deoarece nu este necesar a cita nume, vom numi persoanele respective, întocmai ca procesul verbal, „acuzații”. Unul dintre acești acuzați au folosit aceste cuvinte în cursul mărturisirii sale înaintea tribunalului: „Noi am făcut tot ce ne-a stat în putere ca să evităm vreo acțiune împotriva decretului (Germaniei, care a interzis propovăduirea Evangheliei Împărăției), deoarece am fost convinși și credem și astăzi că există libertate religioasă, că guvernul (Germaniei) n-are de gând să ia credința creștinului individual, și că lucrurile vor evolua într-un astfel de mod încât fiecărui creștin îi va fi posibil să se închine Dumnezeului său. Eu sunt convins că singurul mijloc de a ajunge la un rezultat sunt negocierile cu Guvernul, și am rugat pe prieteni să nu facă nimic ce ar putea să tulbure aceste negocieri. Toate informațiile date au fost în conformitate cu cele spuse adineauri”.}}
peared in his glory, which is from and after the year
+
{{raw:data:p|13|Cuvintele citate aici sunt echivalente, fără îndoială, cu a spune: Noi trebuie să întrebăm pe o putere pământească dacă putem, sau nu, să adorăm și să servim pe Dumnezeul cel Atotputernic. Cu ocazia aceleiași dezbateri de la tribunalul din Halle care a avut loc în 17 decembrie 1935, un alt reprezentant al Societății, acuzat că a încălcat decretul german, a făcut pentru apărarea sa următoarele declarații, pe care le cităm aici din procesul verbal oficial al interogatoriului:
A.D, 1918. It appcars from the facts and the proph-
+
„Întrebarea președintelui tribunalului: ,Cugetați că e permis să continuați în mod credincios ca să faceți o anumită lucrare?'.
ecy itself that its fulfillment began after the second
+
Răspunsul acuzatului: ,Nu. Eu aș considera aceasta ca o călcare a legii'.
outpouring of the holy spirit: ‘‘And it shall come to
+
Întrebarea președintelui tribunalului: ,S-a vorbit ca toți să rămână credincioși credinței?' La acesta acuzatul a răspuns: ,Nu s-a vorbit de aceasta ... Ba mai mult, noi am încercat să împiedicăm organizarea unei asocieri între prietenii în credință. Diverși funcționari (ai Societății) n-au avut dreptul să organizeze și să încurajeze o astfel de asociere.'
pass afterward, that I will pour out my spirit upon
+
Întrebarea avocatului: ,La reuniunile care au avut loc în Magdeburg între directorii de serviciu, s-a spus că membrii diferiți să-și caute mijloace de existență și să continue să fie în același timp activi în mod ilegal?' Răspunsul acuzatului: ,Nu, dimpotrivă. Odată am propus}}
all flesh; and your sons and your daughters shall
 
prophesy, your old men shall dream dreams, your
 
young men shall see visions; and also upon the servants
 
and upon the handmaids in those days will I pour out
 
my spirit.’’—Joel 2; 28, 29.  
 
* Jchovah gave his servant and prophet a vision:  
 
“The vision of Obadiah. ‘Thus saith the Lord God
 
eoncerning Edom, We have heard a rumour from the
 
Lord, and an ambassador is sent amone the heathen,
 
Arise ye, and Jet us rice up against her in battle.’
 
(Verse 1) The class pietured by Obadiah is doubtless
 
the same as the watehman whom Cod foretold by his
 
prophet Isaiah: ‘“The burden {load, thing lifted up]
 
of Dumah’’ {meaning ‘‘silence’’; as stated by Jere-  
 
miah: “The Lord cur God hath put us to silence’’
 
(Jer. 8:14,15)]. “IIe [the prisoner elass, those un-
 
der restraint} calleth to me out of Seir [that is, mean-
 
ing ‘‘rough’’, like a satyr or goet, the Devil], Watch-
 
man, what of the night? Watehman, what of the
 
night? The watehman said, The morning cometh, and
 
also the night; if ye will inquire, inquire ye; return,
 
come [again}.’’—Isa, 21:11, 12.  
 
30 Mount Seir was the country of the Mdomites,  
 
which pictured the political end hypocritical 1cligions
 
leaders who elaim the birthricht to the kingdom but
 
who are in truth and in fact the representatives of the
 
Devil. The watchman mentioned is Jehovah's anointed
 
witnesses, who must be constantly on the watch in he-
 
half of the interests of the kingdom of God under
 
Christ and sce to it that they do not compromise with
 
any part of Satan’s organization. The watchmen or
 
servant class must be blind to everything execpt the
 
kingdom of God and its interests, (Isa. 42:19) That
 
cass must hear the Word of God at his mouth and be
 
diligent to proclaim it in the presenee and hearing
 
of others who have an ear to hear. ‘‘So thou, O son
 
of man, I have set thee a watehman unto the house
 
of Isracl; therefore thou shalt hear the word at my
 
mouth, and warn them from me.’’—Ezek, 383: 7.  
 
11The watchman elass is made up of those who are
 
not to hold their peace and say nothing beeause of
 
fear of the enemy or hope for some favor from the
 
cnemy. ‘'T have set watehmen upon thy walls, O Jeru-
 
selem, which shall never hold their peace day nor
 
night; ye that make mention of the Lord, keep not
 
sHenee.’’—Isa. 62: 6,
 
? Recently when some who had been occupying
 
positions of more than ordinary importance in the
 
Society’s organization and work in the land of Ger-
 
fhe WATCHTOWER.  
 
181
 
many were put on trial, charged with having attempt-
 
ed tu earry on God’s work contrary to the laws of the
 
German government, there was a complete failure ou
 
the part of those thus charged to observe the above
 
commandment of the Lord. Not only did those men
 
fail to mention the name of Jehovah and of his king-  
 
dom and King, Christ Jesus, which they had agreed
 
to serve and to obey, but, on the contrary, they com-  
 
promised with the enemy by saying that they had done
 
nothing to further the interests of the kingdom of God
 
contrary to the laws of Germany. A copy of the testi-
 
mony taken before the court that tried these cases at
 
Halle contains the following, and the quotations are
 
taken from that court record, and, without finding it
 
neeessary to mention any names, we call, as that record
 
did, the ones charged by the term ‘‘defendant’’, One
 
of these defendants testified before the court, using
 
these words: ‘‘We did everything in our power to
 
avoid any action against the deeree [of Germany for-  
 
bidding the preaching of the gospel of the kingdom]
 
because we belicved, and today still believe, that the
 
goverrment [of Germany] docs not intend to rob the
 
individual Christian of his faith, that religious frce-  
 
dom exists, and that thines would develop in such a
 
way that it would be possible for the individual
 
Christian to worship his God. It is my conviction that
 
the only way to obtain results is throngh negotiations
 
with the government, and L have asked the friends not
 
to do anything which would interfere with these nevo-
 
tiations, AH information issued was according to the
 
foregoing.’”’
 
3 Clearly the language here quoted is equivalent
 
to saying, We must ask some carthly power as to
 
whether or not we shall worship and serve Almighty
 
God. At that same court trial held at Halle Decem-
 
ber 17, 1935, another one of the Socicty’s representa.
 
tives who was charged with violating the German de-
 
eree testified in his own behalf, and the following is
 
quoted from the official record:  
 
“Question by chairman of the court: ‘Did you eon-
 
sider it permissible to further faithfully stand together
 
to carry on a work?
 
‘‘Answer by defendant: ‘I would consider that a  
 
violation of the law.
 
“*Question by chairman of the court: ‘Was anything
 
said about all remaining true to the faith?’ To which
 
defendant made this answer: ‘This was not spoken of.  
 
... We rather tried to hinder an organized holding
 
together of the friends in the faith. The various offi-  
 
cers [of the Society] had no right to organize and
 
encourage such.
 
*QOucstion by attorney: ‘At the conferences whieh
 
took place in Magdeburg between the service directors,  
 
was it there said that the various individuals should
 
seek to find a means of existence and at the same time
 
should be illegally active?’ Answer by defendant:  
 
‘No, on the contrary. I sugecsied on one oceasion that
 

Versiunea de la data 30 mai 2020 13:50

Această pagină nu a fost verificată


în timpul când Dumnezeu a ridicat și a adus în templu pe clasa servului Său. Aceasta se întâmplă după ce Iehova s-a întors la Sion și l-a zidit din nou prin împuternicitul său principal Cristos Isus și s-a arătat în slava Sa, și anume din 1918. Din fapte și din profeția însăși reiese că împlinirea ei a început după turnarea a doua a Spiritului sfânt. „După aceea, voi turna Spiritul Meu peste orice făptură; fiii și fiicele voastre vor profeți, bătrânii voștri vor visa visuri și tinerii voștri vor avea vedenii. Chiar și peste robi și peste roabe voi turna Spiritul Meu în zilele acelea.” - Ioel 2:28,29.}}

9 Iehova a dat servului și profetului Său o vedenie: „Viziunea lui Obadia. Așa zice Domnul Dumnezeu, despre Edom: Am auzit un zvon de la Domnul și un ambasador a fost trimis între popoare: Haideți, și să ne sculăm cu război asupra lui!” (versetul 1). Clasa reprezentată de Obadia este fără îndoială aceeași clasă ca străjerul pe care Dumnezeu l-a anunțat dinainte prin profetul Său Isaia: „Sarcină (povară, lucru ridicat) asupra Dumei” [însemnând „tăcere”; după cum citim în Ieremia: „Domnul Dumnezeul nostru ne-a adus la tăcere” (Ieremia 8:13,15)]. „Mă cheamă (clasa prizonierilor și a celor ținuți în restrângere), din Seir (acesta înseamnă „păros” ca un satir sau țap, acesta este Diavolul): ,Străjerule, cât mai este din noapte?' ,Străjerule, mai este mult din noapte?' Străjerul a răspuns: ,Vine dimineața, și este tot noapte. Dacă vreți să întrebați, întrebați; întoarceți-vă și veniți (din nou).”- Isaia 21:11,12.
10 Muntele Seir a fost țara Edomiților și el reprezintă pe conducătorii politici și pe conducătorii religioși fățarnici care reclamă dreptul de naștere asupra Împărăției, dar care de fapt și într-adevăr sunt reprezentanții Diavolului. Străjerul amintit aici se compune din martorii unși ai lui Iehova care trebuie să fie de pază neîncetat pentru apărarea intereselor Împărăției lui Dumnezeu sub Cristos și trebuie să fie cu băgare de seamă să nu facă vreun compromis cu nici o parte a organizației lui Satan. Străjerul sau clasa servului trebuie să fie oarbă față de toate lucrurile, afară de Împărăția lui Dumnezeu și interesele ei (Isaia 42:19). Această clasă trebuie să audă cuvântul lui Dumnezeu din gura Lui și după aceea să-l vestească cu râvnă în prezența și în auzul acelora care au urechi de auzit. „Acum, fiul omului, te-am pus străjer peste casa lui Israel. Tu trebuie să asculți cuvântul care iese din gura Mea, și să-i avertizezi din partea mea.” - Ezechiel 33:7.
11 Clasa străjerului se compune din aceia care nu tac din pricina fricii dinaintea dușmanului sau în speranța de a primi vreo favoare de la el. „Pe zidurile tale, Ierusalime, am pus niște străjeri care nu vor tăcea niciodată, nici zi, nici noapte! Voi care vă aduceți aminte de Domnul, nu păstrați tăcerea.” - Isaia 62:6.
12 Recent, când unii care au ocupat poziții de o importanță mai mare decât obișnuită în organizația și lucrarea Societății din Germania, care au fost duși înaintea tribunalului și au fost acuzați că au încercat că continue lucrarea lui Dumnezeu împotriva legilor guvernului german, au renunțat cu totul de a urma porunca Domnului citată mai sus. Nu numai că acești bărbați s-au abținut de a aminti numele lui Iehova, Împărăția Sa și regele lui Cristos Isus, cărora li s-au angajat să-i servească și să-i asculte, ci, dimpotrivă, ei au făcut un compromis cu dușmanul prin faptul că au zis că s-au conformat legilor Germaniei și n-au făcut nimic pentru înaintarea intereselor lui Dumnezeu. O copie a mărturiei depusă înaintea tribunalului din orașul Halle care a judecat aceste cazuri, a cuprins următoarele citate din procesul verbal, și deoarece nu este necesar a cita nume, vom numi persoanele respective, întocmai ca procesul verbal, „acuzații”. Unul dintre acești acuzați au folosit aceste cuvinte în cursul mărturisirii sale înaintea tribunalului: „Noi am făcut tot ce ne-a stat în putere ca să evităm vreo acțiune împotriva decretului (Germaniei, care a interzis propovăduirea Evangheliei Împărăției), deoarece am fost convinși și credem și astăzi că există libertate religioasă, că guvernul (Germaniei) n-are de gând să ia credința creștinului individual, și că lucrurile vor evolua într-un astfel de mod încât fiecărui creștin îi va fi posibil să se închine Dumnezeului său. Eu sunt convins că singurul mijloc de a ajunge la un rezultat sunt negocierile cu Guvernul, și am rugat pe prieteni să nu facă nimic ce ar putea să tulbure aceste negocieri. Toate informațiile date au fost în conformitate cu cele spuse adineauri”.
13 Cuvintele citate aici sunt echivalente, fără îndoială, cu a spune: Noi trebuie să întrebăm pe o putere pământească dacă putem, sau nu, să adorăm și să servim pe Dumnezeul cel Atotputernic. Cu ocazia aceleiași dezbateri de la tribunalul din Halle care a avut loc în 17 decembrie 1935, un alt reprezentant al Societății, acuzat că a încălcat decretul german, a făcut pentru apărarea sa următoarele declarații, pe care le cităm aici din procesul verbal oficial al interogatoriului:

„Întrebarea președintelui tribunalului: ,Cugetați că e permis să continuați în mod credincios ca să faceți o anumită lucrare?'. Răspunsul acuzatului: ,Nu. Eu aș considera aceasta ca o călcare a legii'. Întrebarea președintelui tribunalului: ,S-a vorbit ca toți să rămână credincioși credinței?' La acesta acuzatul a răspuns: ,Nu s-a vorbit de aceasta ... Ba mai mult, noi am încercat să împiedicăm organizarea unei asocieri între prietenii în credință. Diverși funcționari (ai Societății) n-au avut dreptul să organizeze și să încurajeze o astfel de asociere.'

Întrebarea avocatului: ,La reuniunile care au avut loc în Magdeburg între directorii de serviciu, s-a spus că membrii diferiți să-și caute mijloace de existență și să continue să fie în același timp activi în mod ilegal?' Răspunsul acuzatului: ,Nu, dimpotrivă. Odată am propus