Pagină:Warning-1946.pdf/14: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 1: Linia 1:
măreț. Acest popor fusese umilit în Egipt. Ei erau poporul lui, pentru că erau descendenții lui Avraam și Isaac și Iacov; și i s-ar fi închinat Lui. Dar un faraon cu inima împietrită le-a luat libertatea de închinare și a refuzat în mod repetat să-i lase să slujească adevăratului Dumnezeu, Iehova. Numele lui Iehova era asupra acestui popor și era vorba de justificarea lui. Așa că a lovit acea primă putere lumească opresivă și și-a eliberat poporul din robie. El i-a adus în pustie, în drum spre Țara Făgăduinței, ca un popor pentru numele său, pentru a-i purta numele, pentru a fi martori ai numelui său. Națiunile din jur știau aceste fapte, iar Iehova Dumnezeu nu a lăsat ca aceste națiuni păgâne să spună că Dumnezeul lui Israel și-a chemat poporul din Egipt și apoi i-a lăsat să moară de foame sau să moară din cauza expunerii sau a lipsei de grijă și de provizii. Nu a putut să o facă pentru că numele lui era implicat. Și astfel, de dragul numelui său măreț, el a avut grijă de Israel.}}
+
{{raw:data:ai|3|15 Octombrie 1946|Turnul de Veghe|317}}
 +
 
 +
{{raw:data:c|
 +
{{raw:data:p|c|măreț. Acest popor fusese umilit în Egipt. Ei erau poporul lui, pentru că erau descendenții lui Avraam și Isaac și Iacov; și i s-ar fi închinat Lui. Dar un faraon cu inima împietrită le-a luat libertatea de închinare și a refuzat în mod repetat să-i lase să slujească adevăratului Dumnezeu, Iehova. Numele lui Iehova era asupra acestui popor și era vorba de justificarea lui. Așa că a lovit acea primă putere lumească opresivă și și-a eliberat poporul din robie. El i-a adus în pustie, în drum spre Țara Făgăduinței, ca un popor pentru numele său, pentru a-i purta numele, pentru a fi martori ai numelui său. Națiunile din jur știau aceste fapte, iar Iehova Dumnezeu nu a lăsat ca aceste națiuni păgâne să spună că Dumnezeul lui Israel și-a chemat poporul din Egipt și apoi i-a lăsat să moară de foame sau să moară din cauza expunerii sau a lipsei de grijă și de provizii. Nu a putut să o facă pentru că numele lui era implicat. Și astfel, de dragul numelui său măreț, el a avut grijă de Israel.}}
 +
}}

Versiunea de la data 19 iulie 2022 15:00

Această pagină nu a fost verificată


15 Octombrie 1946
Turnul de Veghe
317


măreț. Acest popor fusese umilit în Egipt. Ei erau poporul lui, pentru că erau descendenții lui Avraam și Isaac și Iacov; și i s-ar fi închinat Lui. Dar un faraon cu inima împietrită le-a luat libertatea de închinare și a refuzat în mod repetat să-i lase să slujească adevăratului Dumnezeu, Iehova. Numele lui Iehova era asupra acestui popor și era vorba de justificarea lui. Așa că a lovit acea primă putere lumească opresivă și și-a eliberat poporul din robie. El i-a adus în pustie, în drum spre Țara Făgăduinței, ca un popor pentru numele său, pentru a-i purta numele, pentru a fi martori ai numelui său. Națiunile din jur știau aceste fapte, iar Iehova Dumnezeu nu a lăsat ca aceste națiuni păgâne să spună că Dumnezeul lui Israel și-a chemat poporul din Egipt și apoi i-a lăsat să moară de foame sau să moară din cauza expunerii sau a lipsei de grijă și de provizii. Nu a putut să o facă pentru că numele lui era implicat. Și astfel, de dragul numelui său măreț, el a avut grijă de Israel.
{{{2}}}