Pagină:Earths-destiny-after-this-worlds-end-1949.pdf/7: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
(Neverificat: Pagină nouă: „Se vor cumpăra iarăşi ogoare în ţara aceasta, despre care ziceţi, că este o pustie fără oameni şi fără dobitoace; dată în mâinile caldeenilor.” (Ier. 32:43; şi...)
 
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 1: Linia 1:
„Se vor cumpăra iarăşi ogoare în ţara aceasta, despre care ziceţi, că este o pustie fără oameni şi fără dobitoace; dată în mâinile caldeenilor.” (Ier. 32:43; şi 33:10-13). Şi prin Ezechiel Iehova a profeţit desolaților „munţi ai lui Israel”: „Voi înmulţi în mijlocul vostru oamenii şi animalele; şi ei vor creşte şi vor fi roditori; și voi face să fiţi locuiţi aşa cum eraţi odinioară, … şi veţi şti că Eu sunt Iehova.” – Ezec. 36:8-11, ''Am. Stan. Ver.''}}
+
{{raw:data:ai|3|15 Ianuarie, 1949|TURNUL DE VEGHE|21}}
 +
 
 +
{{raw:data:c|
 +
{{raw:data:p|c|„Se vor cumpăra iarăşi ogoare în ţara aceasta, despre care ziceţi, că este o pustie fără oameni şi fără dobitoace; dată în mâinile caldeenilor.” (Ier. 32:43; şi 33:10-13). Şi prin Ezechiel Iehova a profeţit desolaților „munţi ai lui Israel”: „Voi înmulţi în mijlocul vostru oamenii şi animalele; şi ei vor creşte şi vor fi roditori; și voi face să fiţi locuiţi aşa cum eraţi odinioară, … şi veţi şti că Eu sunt Iehova.” – Ezec. 36:8-11, ''Am. Stan. Ver.''}}
 +
}}

Versiunea de la data 12 mai 2023 14:36

Această pagină nu a fost verificată


15 Ianuarie, 1949
TURNUL DE VEGHE
21


„Se vor cumpăra iarăşi ogoare în ţara aceasta, despre care ziceţi, că este o pustie fără oameni şi fără dobitoace; dată în mâinile caldeenilor.” (Ier. 32:43; şi 33:10-13). Şi prin Ezechiel Iehova a profeţit desolaților „munţi ai lui Israel”: „Voi înmulţi în mijlocul vostru oamenii şi animalele; şi ei vor creşte şi vor fi roditori; și voi face să fiţi locuiţi aşa cum eraţi odinioară, … şi veţi şti că Eu sunt Iehova.” – Ezec. 36:8-11, Am. Stan. Ver.
{{{2}}}