Discuție:Predarea Raportului: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
(Adjustings)
Linia 11: Linia 11:
 
|to prepare special 21-pound packages of select food at $7 a package.  
 
|to prepare special 21-pound packages of select food at $7 a package.  
 
|pentru a pregăti pachete speciale de mancare de 9.5 kg selectată la 7 USD per pachet.  
 
|pentru a pregăti pachete speciale de mancare de 9.5 kg selectată la 7 USD per pachet.  
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 18: Linia 18:
 
|Jehovah did so for the sake of giving us
 
|Jehovah did so for the sake of giving us
 
|Iehova a făcut acest lucru de dragul de a ne oferi
 
|Iehova a făcut acest lucru de dragul de a ne oferi
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 25: Linia 25:
 
|They were religious hypocrites, and their idolatrous acts of worship within the house nominally His were disgusting and abominable to Jehovah.
 
|They were religious hypocrites, and their idolatrous acts of worship within the house nominally His were disgusting and abominable to Jehovah.
 
|Ei erau ipocriți religioși, iar actele lor idolatre de închinare în interiorul casei nominalizată a Lui erau dezgustătoare și abominabile pentru Iehova.
 
|Ei erau ipocriți religioși, iar actele lor idolatre de închinare în interiorul casei nominalizată a Lui erau dezgustătoare și abominabile pentru Iehova.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 32: Linia 32:
 
|At that time he would be a swift-acting witness against those religionists who profaned his name and his worship.
 
|At that time he would be a swift-acting witness against those religionists who profaned his name and his worship.
 
|În acel moment, el va fi un martor zelos împotriva acelor religioși care i-au profanat numele și închinarea
 
|În acel moment, el va fi un martor zelos împotriva acelor religioși care i-au profanat numele și închinarea
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 39: Linia 39:
 
|and I will be a swift witness against the sorcerers,
 
|and I will be a swift witness against the sorcerers,
 
|și voi fi un martor zelos împotriva vrăjitorilor
 
|și voi fi un martor zelos împotriva vrăjitorilor
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 46: Linia 46:
 
|Who were God's executioners in type, and whom do they depict?  
 
|Who were God's executioners in type, and whom do they depict?  
 
|Cine erau călăii lui Dumnezeu ca tipar și pe cine ilustrează ei?
 
|Cine erau călăii lui Dumnezeu ca tipar și pe cine ilustrează ei?
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 53: Linia 53:
 
|Then I heard him shouting at the pitch of his voice
 
|Then I heard him shouting at the pitch of his voice
 
|Atunci l-am auzit strigând cu vocea lui:
 
|Atunci l-am auzit strigând cu vocea lui:
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 60: Linia 60:
 
|with a writer's ink-horn at his side.
 
|with a writer's ink-horn at his side.
 
|cu un corn de cerneală de scriitor la brâu.
 
|cu un corn de cerneală de scriitor la brâu.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 67: Linia 67:
 
|who came down from the north.
 
|who came down from the north.
 
|care au venit dinspre nord.
 
|care au venit dinspre nord.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 74: Linia 74:
 
|Hence the visionary six men with battle-axes
 
|Hence the visionary six men with battle-axes
 
|Prin urmare, cei șase bărbați din viziune cu topoare de luptă
 
|Prin urmare, cei șase bărbați din viziune cu topoare de luptă
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 81: Linia 81:
 
|So with that seventh man, in linen dress, with a writer's inkhorn at his loins.  
 
|So with that seventh man, in linen dress, with a writer's inkhorn at his loins.  
 
|Așadar, cu acel al șaptelea bărbat, în haină de in, cu o călimară de scriitor la brâu.
 
|Așadar, cu acel al șaptelea bărbat, în haină de in, cu o călimară de scriitor la brâu.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 88: Linia 88:
 
|and they are the remaining members of "his body" yet found on earth.
 
|and they are the remaining members of "his body" yet found on earth.
 
|și ei sunt membrii care au mai rămas ai „trupului Său” încă aflați pe pământ.
 
|și ei sunt membrii care au mai rămas ai „trupului Său” încă aflați pe pământ.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 95: Linia 95:
 
|this composite man in linen is in the righteous service of the Lord God  
 
|this composite man in linen is in the righteous service of the Lord God  
 
|acest om compus în in este în serviciul drept al Domnului Dumnezeu
 
|acest om compus în in este în serviciul drept al Domnului Dumnezeu
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 102: Linia 102:
 
|because they have a commissioned service from God that assigns to them other work, on which they are bound to turn in a final report.
 
|because they have a commissioned service from God that assigns to them other work, on which they are bound to turn in a final report.
 
|pentru că au un serviciu comandat de la Dumnezeu care le încredințează alte lucrări, asupra cărora ei sunt obligați să predea un raport final.
 
|pentru că au un serviciu comandat de la Dumnezeu care le încredințează alte lucrări, asupra cărora ei sunt obligați să predea un raport final.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 109: Linia 109:
 
|Their God-given righteous work is denoted by the writer's inkhorn at the man's side.  
 
|Their God-given righteous work is denoted by the writer's inkhorn at the man's side.  
 
|Munca lor dreată dată de Dumnezeu este indicată de cornul de cerneală de la brâul scriitorului.
 
|Munca lor dreată dată de Dumnezeu este indicată de cornul de cerneală de la brâul scriitorului.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 116: Linia 116:
 
|și toate națiunile aliate cu ea într-un pact internațional.
 
|și toate națiunile aliate cu ea într-un pact internațional.
 
|and all nations allied with her in an international compact.
 
|and all nations allied with her in an international compact.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 123: Linia 123:
 
|From this peaceable, salutary work  
 
|From this peaceable, salutary work  
 
|De la această muncă pașnică și binefăcătoare,
 
|De la această muncă pașnică și binefăcătoare,
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 130: Linia 130:
 
|They have but one special assignment of service on which to report.  
 
|They have but one special assignment of service on which to report.  
 
|Ei au doar o misiune specială de serviciu asupra căreia să raporteze.
 
|Ei au doar o misiune specială de serviciu asupra căreia să raporteze.
|
+
|ok
 
|
 
|
  
Linia 137: Linia 137:
 
|What it is in actuality, watch that "man clothed with linen" and see.  
 
|What it is in actuality, watch that "man clothed with linen" and see.  
 
|Ce este în realitate, priviți acel „om îmbrăcat cu in” și aflați.
 
|Ce este în realitate, priviți acel „om îmbrăcat cu in” și aflați.
|
+
|ok
 
|
 
|

Versiunea de la data 6 septembrie 2024 15:56

Adjustings

Locația Engleză Română Propunerea Observații
pagina prefață, par. 2 to prepare special 21-pound packages of select food at $7 a package. pentru a pregăti pachete speciale de mancare de 9.5 kg selectată la 7 USD per pachet. ok
pagina 275, par. 1 Jehovah did so for the sake of giving us Iehova a făcut acest lucru de dragul de a ne oferi ok
pagina 275, par. 2 They were religious hypocrites, and their idolatrous acts of worship within the house nominally His were disgusting and abominable to Jehovah. Ei erau ipocriți religioși, iar actele lor idolatre de închinare în interiorul casei nominalizată a Lui erau dezgustătoare și abominabile pentru Iehova. ok
pagina 275, par. 3 At that time he would be a swift-acting witness against those religionists who profaned his name and his worship. În acel moment, el va fi un martor zelos împotriva acelor religioși care i-au profanat numele și închinarea ok
pagina 275, par. 3 and I will be a swift witness against the sorcerers, și voi fi un martor zelos împotriva vrăjitorilor ok
pagina 275, q. 4 Who were God's executioners in type, and whom do they depict? Cine erau călăii lui Dumnezeu ca tipar și pe cine ilustrează ei? ok
pagina 275, par. 4 Then I heard him shouting at the pitch of his voice Atunci l-am auzit strigând cu vocea lui: ok
pagina 275, par. 4 with a writer's ink-horn at his side. cu un corn de cerneală de scriitor la brâu. ok
pagina 275, par. 4 who came down from the north. care au venit dinspre nord. ok
pagina 276, par. 5 Hence the visionary six men with battle-axes Prin urmare, cei șase bărbați din viziune cu topoare de luptă ok
pagina 276, par. 5 So with that seventh man, in linen dress, with a writer's inkhorn at his loins. Așadar, cu acel al șaptelea bărbat, în haină de in, cu o călimară de scriitor la brâu. ok
pagina 276, par. 5 and they are the remaining members of "his body" yet found on earth. și ei sunt membrii care au mai rămas ai „trupului Său” încă aflați pe pământ. ok
pagina 276, par. 5 this composite man in linen is in the righteous service of the Lord God acest om compus în in este în serviciul drept al Domnului Dumnezeu ok
pagina 276, par. 6 because they have a commissioned service from God that assigns to them other work, on which they are bound to turn in a final report. pentru că au un serviciu comandat de la Dumnezeu care le încredințează alte lucrări, asupra cărora ei sunt obligați să predea un raport final. ok
pagina 276, par. 6 Their God-given righteous work is denoted by the writer's inkhorn at the man's side. Munca lor dreată dată de Dumnezeu este indicată de cornul de cerneală de la brâul scriitorului. ok
pagina 276, par. 6 și toate națiunile aliate cu ea într-un pact internațional. and all nations allied with her in an international compact. ok
pagina 276, par. 6 From this peaceable, salutary work De la această muncă pașnică și binefăcătoare, ok
pagina 276, par. 6 They have but one special assignment of service on which to report. Ei au doar o misiune specială de serviciu asupra căreia să raporteze. ok
pagina 276, par. 6 What it is in actuality, watch that "man clothed with linen" and see. Ce este în realitate, priviți acel „om îmbrăcat cu in” și aflați. ok