Pagină:A-mind-freed-for-godly-combat-1950.pdf/7: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 3: Linia 3:
 
{{raw:data:c|
 
{{raw:data:c|
 
{{raw:data:p|c|lui Iehova prin ardere de tot. „Luați cu voi cuvinte și întoarceți-vă la Iehova: spuneți-i: Îndepărtează toată nelegiuirea și primește ceea ce este bun: astfel vom aduce ca tauri lauda buzelor noastre.” „În numele său să aducem continuu laudă ca sacrificiu lui Dumnezeu — declarația buzelor care glorifică numele lui Dumnezeu.”— Hos. 14: 2, ''Am. Stan. Ver.''; Evr. 13: 15, ''An Amer. Trans.''}}
 
{{raw:data:p|c|lui Iehova prin ardere de tot. „Luați cu voi cuvinte și întoarceți-vă la Iehova: spuneți-i: Îndepărtează toată nelegiuirea și primește ceea ce este bun: astfel vom aduce ca tauri lauda buzelor noastre.” „În numele său să aducem continuu laudă ca sacrificiu lui Dumnezeu — declarația buzelor care glorifică numele lui Dumnezeu.”— Hos. 14: 2, ''Am. Stan. Ver.''; Evr. 13: 15, ''An Amer. Trans.''}}
 +
{{raw:data:m|5|0|{{raw:data:cc|55|{{raw:data:s-01|2}}}}}}
 +
{{raw:data:q|21|}}
 
}}
 
}}

Versiunea de la data 7 aprilie 2025 17:16

Această pagină nu a fost verificată


1 Iunie, 1950
Turnul de Veghe
167


lui Iehova prin ardere de tot. „Luați cu voi cuvinte și întoarceți-vă la Iehova: spuneți-i: Îndepărtează toată nelegiuirea și primește ceea ce este bun: astfel vom aduce ca tauri lauda buzelor noastre.” „În numele său să aducem continuu laudă ca sacrificiu lui Dumnezeu — declarația buzelor care glorifică numele lui Dumnezeu.”— Hos. 14: 2, Am. Stan. Ver.; Evr. 13: 15, An Amer. Trans.

{{{2}}}