3.178 de modificări
Modificări
→Adjustings
|În ignoranță voită, ei au cerut un semn din cer, un semn care nu era atunci scadent.
|ok
|
|-
|pagina 213, par. 13
|After that the resurrection of Jesus, the antitypical Jonah, must be preached
|După aceea, învierea lui Isus, antitipicul Iona, trebuie să fie predicată
|
|
|-
|pagina 214, par. 14
|Daniel, who was used to foretell his coming with clouds and entering upon his active Kingdom power, was also used to foretell, yes, date, his first coming.
|Daniel, care a fost folosit să prevestească venirea sa cu nori și să intre în puterea sa activă a Regatul, a fost, de asemenea, folosit pentru a prevesti, da, data, prima lui venire.
|
|
|-
|pagina 214, par. 14
|the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: ... And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself."*
|Prințul vor fi șapte săptămâni și șaizeci și două de săptămâni: ... Și după șaptezeci și două de săptămâni va fi nimicit Mesia, dar nu pentru el însuși.”*
|
|
|-
|pagina 214, par. 14
|for first after Jesus returned from his temptation in the wilderness did John call the attention of his disciples to the Messiah with the words:
|căci mai întâi, după ce Isus s-a întors din ispita lui în pustiu, Ioan a atras atenția ucenicilor săi asupra lui Mesia cu cuvintele:
|
|