3.178 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
→Adjustings
|And after the sop Satan entered into him.
|Și după bucata de pâine a intrat Satan în el.
|
|
|-
|pagina 54, par. 17
|Jesus' words over the loaf of unleavened bread and cup of red wine were not magical words changing the whole substance of the bread and wine into his literal body and his literal blood.
|Cuvintele lui Isus peste bucata de pâine nedospită și cupa de vin roșu nu au fost cuvinte magice care să schimbe întreaga substanță a pâinii și a vinului în corpul său literal și sângele său literal.
|
|
|-
|pagina 55, par. 19
|Hence, say they, the context proves that Jesus' words, "This is my body," meant his body that was anointed, impaled and buried.
|Prin urmare, spun ei, contextul dovedește că cuvintele lui Isus, „Acesta este trupul Meu”, însemnau trupul său care a fost uns, înțepat cu sulița și îngropat.
|
|