3.177 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
→Adjustings
|keep themselves busily engaged in the work of righteousness and keep their place of abode and themselves in a cleanly manner and be diligent at all times to ascertain and to do the will of God.
|să se angajeze în lucrarea dreptății și să-și păstreze locul de locuință și ei înșiși într-o manieră curată și să fie diligenți în orice moment să constate și să facă voia lui Dumnezeu.
|
|
|-
|pagina 154, par. 54
|and in fulfillment of their covenant to spend part of the hours distributing literature or manufacturing the same, and then to employ the remainder of their time in foolish things, such as social parties or "jazzing about".
|și în îndeplinirea legământul să petreacă o parte din ore distribuind literatură sau producând-o și apoi să-și folosească restul timpului în lucruri prostești, cum ar fi petreceri sociale sau „jazzing”.
|
|
|-
|pagina 154, par. 55
|all of the organization of that wicked one, are arrayed against us and seek our destruction.
|împreună cu toată organizația aceluia rău, sunt poziționați împotriva noastră și caută distrugerea noastră.
|
|
|-
|pagina 154, par. 55
|And what shall we do?
|Și ce vom face?
|
|