Modificări

Jump to navigation Jump to search

Discuție:Drama justificării (Partea 3)

1.345 de octeți adăugați, 14 septembrie 2021 09:56
fără descrierea modificării
|"And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal."
|„Și acele doisprezece pietre, pe care le-au scos din Iordan, Iosua le-a adunat la Gilgal.”
|
 
|-
|pagina 77, par. 55
|The prophetic drama at this point has been fulfilled
|Drama profetică la acest punct a fost împlinită
|
 
|-
|pagina 77, par. 55
|The same is a witness to them, that their faith must be unchangeable and that their hope must be strong, and for that reason they must continue to recount to themselves
these facts and amongst themselves they must speak thereof and to those of good will amongst them; that also they must continue to be faithful witnesses to the peoples of the world, that such may have notice of warning of God's purpose to destroy all the enemy at rmageddon.
|Același lucru este o mărturie pentru ei, că credința lor trebuie să fie neschimbabilă și că speranța lor trebuie să fie puternică și, din acest motiv, ei trebuie să continue să-și reamintească aceste fapte, iar printre ei trebuie să vorbească despre ele precum și celor cu bunăvoință prezenți printre ei; că, de asemenea, aceștia trebuie să continue să fie martori credincioși popoarelor lumii, pentru ca acestea să fie avertizați despre scopul lui Dumnezeu de a distruge pe toți dușmanii de la Amageddon.
|
 
|-
|pagina 77, par. 55
|The prophetic drama shows that there is still '''much work''' to be done before Armageddon.
|Drama profetică arată că mai sunt '''multe de făcut''' înainte de Armaghedon.
|
2.767 de modificări

Meniu de navigare