Deschide meniul principal

Modificări

Discuție:Semnul Că Mesia este Prezent

1.541 de octeți adăugați, 14 decembrie 2023 16:28
Adjustings
|The ''parousía'', in any case, is still in the future, and may therefore be enshrouded in a measure of obscurity which only fulfilment can clear away;
|''Parusía'', în orice caz, este încă în viitor și, prin urmare, poate fi învăluit într-o măsură de obscuritate pe care numai împlinirea o poate îndepărta;
|
|
 
|-
|pagina 214, par. 18
|When before the Jewish Supreme Court on trial for his human life Jesus referred to his second coming as the Messiah, the Son of man.
|Când a fost înaintea Curții Supreme Evreiești pentru a fi judecat pentru viața sa umană, Isus s-a referit la a doua Sa venire ca Mesia, Fiul omului.
|
|
 
|-
|pagina 215, par. 18
|And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
|Îți cer să ne spui sub jurământ înaintea Dumnezeul cel viu, să ne spui dacă tu ești Cristosul, Fiul lui Dumnezeu.
|
|
 
|-
|pagina 215, par. 19
|Jehovah God gave the Kingdom to him whose right it is.
|Iehova Dumnezeu i-a dat Regatul celui al cărui drept este.
|
|
 
|-
|pagina 215, par. 20
|The setting up of God's kingdom in the hands of his Messiah imports that a new world is at hand.
|Înființarea regatului lui Dumnezeu în mâinile lui Mesia înseamnă că o lume nouă este aproape.
|
|
 
|-
|pagina 215, par. 20
|they were really asking for the evidence of the establish­ment of the Kingdom as having taken place in the heavens.
|ei cereau de fapt dovada stabilirii Regatului ca realizându-se în ceruri.
|
|
 
|-
|pagina 215, par. 21
|especially the nations of Christendom, would rejoice and thank God and at once yield over their earthly sovereignty to his Christ.
|în special națiunile creștinătății, se vor bucura și vor mulțumi lui Dumnezeu și, îndată, vor preda suveranitatea lor pământească Cristosul său.
|
|
2.792 de modificări