Pagină:The-sign-that-messiah-is-present-1949.pdf/13: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
 
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 12: Linia 12:
 
{{raw:data:p|nq|La São Paulo am fost primiți foarte cordial. Au fost aproximativ 150 de frați adunați la aeroportul care este în construcție. Cu siguranță a fost o plăcere să văd bucuria de pe fețele fraților. Ei au fost plini de spiritul convenției, anticipând cea mai bună adunare a lor vreodată în São Paulo, care se numește „Chicagoul Braziliei”. Orașul și suburbiile se întind pe mai multe mile pătrate și întreaga zonă este o metropolă înfloritoare. Se ridică zeci de clădiri noi, multe dintre ele de peste zece etaje înălțime. Oamenii întâmpină mari dificultăți în a găsi locuințe în São Paulo din cauza afluxului de oameni, așa că este de așteptat ca São Paulo să fie în curând printre cele mai mari orașe din lume. Aveam cazare la un hotel mare și după ce ne-am cazat acolo am decis să mergem la casa misionară din Santo Amaro, o suburbie a São Paulo, pentru a petrece seara cu absolvenții Gilead. Grupul fusese repartizat la São Paulo, dar din cauza problemei locuințelor tot ceea ce puteau găsi pentru locuit erau case în suburbii. Dar se pare că mersul lor la Santo Amaro era exact lucrul potrivit. Ei făcuseră o muncă excelentă acolo, iar compania crescuse până la punctul în care teritoriul era insuficient pentru vestitorii companiei și pentru misionari. Lucrarea misionarilor de acolo a fost încheiată, așa că s-au făcut aranjamente în timpul vizitei pentru ca grupul să meargă într-o altă secțiune a orașului mai aproape de centrul orașului și acum vor începe să lucreze într-un district care a avut foarte puțină mărturie în el.}}
 
{{raw:data:p|nq|La São Paulo am fost primiți foarte cordial. Au fost aproximativ 150 de frați adunați la aeroportul care este în construcție. Cu siguranță a fost o plăcere să văd bucuria de pe fețele fraților. Ei au fost plini de spiritul convenției, anticipând cea mai bună adunare a lor vreodată în São Paulo, care se numește „Chicagoul Braziliei”. Orașul și suburbiile se întind pe mai multe mile pătrate și întreaga zonă este o metropolă înfloritoare. Se ridică zeci de clădiri noi, multe dintre ele de peste zece etaje înălțime. Oamenii întâmpină mari dificultăți în a găsi locuințe în São Paulo din cauza afluxului de oameni, așa că este de așteptat ca São Paulo să fie în curând printre cele mai mari orașe din lume. Aveam cazare la un hotel mare și după ce ne-am cazat acolo am decis să mergem la casa misionară din Santo Amaro, o suburbie a São Paulo, pentru a petrece seara cu absolvenții Gilead. Grupul fusese repartizat la São Paulo, dar din cauza problemei locuințelor tot ceea ce puteau găsi pentru locuit erau case în suburbii. Dar se pare că mersul lor la Santo Amaro era exact lucrul potrivit. Ei făcuseră o muncă excelentă acolo, iar compania crescuse până la punctul în care teritoriul era insuficient pentru vestitorii companiei și pentru misionari. Lucrarea misionarilor de acolo a fost încheiată, așa că s-au făcut aranjamente în timpul vizitei pentru ca grupul să meargă într-o altă secțiune a orașului mai aproape de centrul orașului și acum vor începe să lucreze într-un district care a avut foarte puțină mărturie în el.}}
 
{{raw:data:p|nq|Nu a fost o chestiune ușoară să găsești o sală potrivită pentru adunare, dar în cele din urmă frații din São Paulo au localizat și au făcut aranjamente pentru folosirea Ginastico Paulista pe Rua Couto Magalhaes. Oamenii din societatea atletică au fost foarte prietenoși și au fost încântați să aibă adunarea în sala lor. Participarea la adunare s-a dovedit cu siguranță a fi considerabil diferită de vizita de acum patru ani, deoarece la prima ședință de la 9 a.m. din 9 aprilie erau 484 de persane prezente pregătite pentru serviciul de teren. Au fost mai multe persoane prezente decât vestitorii adevărului în toată Brazilia la vizita preşedintelui cu patru ani în urmă. Pe măsură ce programul a progresat în timpul zilei, participarea a crescut continuu până când 843 de congreșiști s-au adunat în sală.}}
 
{{raw:data:p|nq|Nu a fost o chestiune ușoară să găsești o sală potrivită pentru adunare, dar în cele din urmă frații din São Paulo au localizat și au făcut aranjamente pentru folosirea Ginastico Paulista pe Rua Couto Magalhaes. Oamenii din societatea atletică au fost foarte prietenoși și au fost încântați să aibă adunarea în sala lor. Participarea la adunare s-a dovedit cu siguranță a fi considerabil diferită de vizita de acum patru ani, deoarece la prima ședință de la 9 a.m. din 9 aprilie erau 484 de persane prezente pregătite pentru serviciul de teren. Au fost mai multe persoane prezente decât vestitorii adevărului în toată Brazilia la vizita preşedintelui cu patru ani în urmă. Pe măsură ce programul a progresat în timpul zilei, participarea a crescut continuu până când 843 de congreșiști s-au adunat în sală.}}
{{raw:data:p|nq|Toată lumea a fost interesată de adunarea publică și s-a făcut multă publicitate pentru această adunare publică, în special sâmbătă după-amiază. Unii făceau treabă în revistă, iar alții}}  
+
{{raw:data:p|nq|Toată lumea a fost interesată de adunarea publică și s-a făcut multă publicitate pentru această adunare publică, în special sâmbătă după-amiază. Unii făceau lucrare cu reviste, iar alții}}  
 
}}
 
}}

Versiunea curentă din 9 ianuarie 2024 16:36

Această pagină nu a fost verificată


15 Iulie, 1949
Turnul de Veghe
221


alăturat cu multă bucurie și cu un spirit înălțat în serviciu pe teren și la promovarea prelegerii publice. Mulți vestitori noi au început să lucreze din casă în casă în timpul acestei adunări. Oamenii din Asunción au știut că există o mare adunare în desfăsurare.
Joi seara a fost momentul adunării publice. În Asunción oamenii s-au obișnuit să stea acasă noaptea și, prin urmare, frații locali se întrebau câți oameni vor veni să asculte prelegerea. Au fost foarte încântați să vadă 185 de oameni înghesuiti în sală în acea noapte pentru a asculta prelegerea „Este mai târziu decât crezi!” Fratele Hughes a fost în cea mai bună formă în interpretarea pentru fratele Knorr. Aceea a fost concluzia adunării.
În timp ce ne-am îndreptat spre casă la biroul Filialei, am observat că singurii oameni de pe străzi au cam fost cei care veniseră la întâlnire. Câteva cafenele erau deschise pentru afaceri, dar în rest orașul era liniște.
A doua zi dimineață, 8 aprilie, ne-am trezit la 4 a.m. Am luat micul dejun cu familia la casa misionară și apoi a venit taxiul nostru să ne ducă la aeroport. Frații au mers la aeroport cu alt taxi. A fost o călătorie destul de lungă de câteva mile în țară. Soarele tocmai începea să lumineze din est când am plecat de acasă, dar când am ajuns la aeroport era ziuă. Ne-am gândit la perspectivele de extindere a lucrării în Paraguay și am convenit că sunt bune. Misionarii și frații locali aveau un spirit minunat în privința lor și s-au făcut multe progrese bune în stabilirea unor noi companii de martori ai lui Iehova în ultimele luni. Acum fuseseră făcute aranjamente ca Brother. G. Hughes să petreacă câteva săptămâni în țară vizitând noile companii cât și pe cele vechi și, de asemenea, chemând vestitorii izolați și persoane cu bună-voință împrăștiate în toată țara. Sfatul bun și ajutorul pe care le-ar da fraților din Paraguay i-ar pregăti cu siguranță pentru mai multe fapte bune pe măsură ce lucrarea se extinde. Ne-am bucurat de călătoriile noastre cu fratele Hughes în Uruguay, Argentina și Paraguay, iar acum venise timpul să ne despărțim de el. Trebuie să mergem mai departe în Brazilia și el trebuie să rămână în Paraguay. Așa că la 6:15 ne-am luat rămas bun de la cei șase frați de la aeroport și ne-am urcat în avionul bimotor al Panair do Brasil.
BRAZILIA
Avionul a zburat spre est peste dealurile ondulate. O mare parte din pământul fertil era cultivat. Există pământ bun de pășunat și multă pădure. Am descoperit că, pe măsură ce ne apropiam de joncțiunea râurilor Parana și Iguazú, unde se întâlnesc Argentina, Brazilia și Paraguay, am putut vedea dovezile industriilor de cherestea. Cantități mari de bușteni pluteau pe afluenții mai mici și o mare parte din terenul ondulat fusese curățat de copaci. Zburam destul de jos atunci pentru că eram aproape de prima noastră aterizare la Iguazú, Brazilia. În timp ce avionul s-a învârtit pentru aterizare, am putut vedea un nor de ceață ridicându-se într-un loc din pădure de la est, dovadă a prezenței faimoasei cascade Iguazú. Brazilia și-a înființat un loc de vacanță și un parc național acolo la Iguazú, pe lângă menținerea unui fort pentru apărarea țării. Pădurea din jurul aerodromului s-a dovedit a fi un martor amplu al faptului că acesta ar fi un loc minunat pentru a petrece o vacanță. Dar după ce am verificat cu poliția în
scopuri de imigrare și am urcat din nou în cer, am văzut cascadele magnifice. Căpitanul a zburat intenționat peste cascade, astfel încât toți pasagerii să le poată vedea. Erau cu adevărat o priveliște de privit. Văzusem Cascada Niagara la granița Canada-Statele Unite, iar Iguazú părea mult mai mare decât acelea. Nu e de mirare că era o stațiune mare pe malul argentinian al râului, pentru că aici erau cascade printre cele mai frumoase din lume.
La scurt timp dupa ce am trecut de cascade am ajuns la o altitudine mare deasupra norilor si era puțin de văzut pana ne-am apropiat de orașul Curitiba. Acolo ne-au lăsat pe pământ pentru micul dejun la aeroport. Au fost niște munți între Curitiba și São Paulo, iar asta a făcut ca ultima porțiune a zborului să fie una interesantă. Pilotul a urmat o vreme linia țărmului Oceanului Atlantic, apoi s-a îndreptat spre interior, spre platoul înalt pe care se sprijină São Paulo.
La São Paulo am fost primiți foarte cordial. Au fost aproximativ 150 de frați adunați la aeroportul care este în construcție. Cu siguranță a fost o plăcere să văd bucuria de pe fețele fraților. Ei au fost plini de spiritul convenției, anticipând cea mai bună adunare a lor vreodată în São Paulo, care se numește „Chicagoul Braziliei”. Orașul și suburbiile se întind pe mai multe mile pătrate și întreaga zonă este o metropolă înfloritoare. Se ridică zeci de clădiri noi, multe dintre ele de peste zece etaje înălțime. Oamenii întâmpină mari dificultăți în a găsi locuințe în São Paulo din cauza afluxului de oameni, așa că este de așteptat ca São Paulo să fie în curând printre cele mai mari orașe din lume. Aveam cazare la un hotel mare și după ce ne-am cazat acolo am decis să mergem la casa misionară din Santo Amaro, o suburbie a São Paulo, pentru a petrece seara cu absolvenții Gilead. Grupul fusese repartizat la São Paulo, dar din cauza problemei locuințelor tot ceea ce puteau găsi pentru locuit erau case în suburbii. Dar se pare că mersul lor la Santo Amaro era exact lucrul potrivit. Ei făcuseră o muncă excelentă acolo, iar compania crescuse până la punctul în care teritoriul era insuficient pentru vestitorii companiei și pentru misionari. Lucrarea misionarilor de acolo a fost încheiată, așa că s-au făcut aranjamente în timpul vizitei pentru ca grupul să meargă într-o altă secțiune a orașului mai aproape de centrul orașului și acum vor începe să lucreze într-un district care a avut foarte puțină mărturie în el.
Nu a fost o chestiune ușoară să găsești o sală potrivită pentru adunare, dar în cele din urmă frații din São Paulo au localizat și au făcut aranjamente pentru folosirea Ginastico Paulista pe Rua Couto Magalhaes. Oamenii din societatea atletică au fost foarte prietenoși și au fost încântați să aibă adunarea în sala lor. Participarea la adunare s-a dovedit cu siguranță a fi considerabil diferită de vizita de acum patru ani, deoarece la prima ședință de la 9 a.m. din 9 aprilie erau 484 de persane prezente pregătite pentru serviciul de teren. Au fost mai multe persoane prezente decât vestitorii adevărului în toată Brazilia la vizita preşedintelui cu patru ani în urmă. Pe măsură ce programul a progresat în timpul zilei, participarea a crescut continuu până când 843 de congreșiști s-au adunat în sală.
Toată lumea a fost interesată de adunarea publică și s-a făcut multă publicitate pentru această adunare publică, în special sâmbătă după-amiază. Unii făceau lucrare cu reviste, iar alții