Pagină:Woman-1949.djvu/4: Diferență între versiuni

De la Ro JW United
Jump to navigation Jump to search
Corp-mesaj (pentru a fi introdus):Corp-mesaj (pentru a fi introdus):
Linia 7: Linia 7:
  
 
{{raw:data:p|7|Prin urmare, starea viitoarei rase rezidă nu în femeie, ci în bărbat. Pentru bărbat, nu pentru femeie, Biblia atribuie responsabilitatea, spunând: „Printr-un singur bărbat a venit păcatul pe lume și moartea a urmat păcatului și astfel moartea s-a răspândit la toți oamenii, pentru că toți oamenii au păcătuit”. „Căci, de vreme ce printr-un om avem moartea, prin intermediul unui om avem și învierea morților. Căci așa cum datorită relației lor cu Adam toți oamenii mor, tot așa datorită relației lor cu Cristos, ei vor fi readuși la viață". (Rom. 5: 12 și 1 Cor. 15: 21, 22, An Amer. Trans.) Nu pentru că Adam a fost înșelat de ispititor, așa cum fusese soția sa Eva. Din cauza egoismului voit, Adam a încălcat legea lui Dumnezeu și a luat calea care a adus păcatul într-o lume a oamenilor}}
 
{{raw:data:p|7|Prin urmare, starea viitoarei rase rezidă nu în femeie, ci în bărbat. Pentru bărbat, nu pentru femeie, Biblia atribuie responsabilitatea, spunând: „Printr-un singur bărbat a venit păcatul pe lume și moartea a urmat păcatului și astfel moartea s-a răspândit la toți oamenii, pentru că toți oamenii au păcătuit”. „Căci, de vreme ce printr-un om avem moartea, prin intermediul unui om avem și învierea morților. Căci așa cum datorită relației lor cu Adam toți oamenii mor, tot așa datorită relației lor cu Cristos, ei vor fi readuși la viață". (Rom. 5: 12 și 1 Cor. 15: 21, 22, An Amer. Trans.) Nu pentru că Adam a fost înșelat de ispititor, așa cum fusese soția sa Eva. Din cauza egoismului voit, Adam a încălcat legea lui Dumnezeu și a luat calea care a adus păcatul într-o lume a oamenilor}}
 +
{{raw:data:m|5|0|{{raw:data:cc|55|{{raw:data:s-01|2}}}}}}{{raw:data:q|6-7|Cui atribuie Biblia responsailitatea pentru eșec? De ce?}}
  
 
|{{raw:data:p|c|și în consecință, moartea. Din acest motiv, dreptatea divină, dacă ar fi trebuit să-i elibereze pe urmașii lui Adam de condamnarea și moartea pe care au moștenit-o, trebuie să ceară unui alt om perfect ca Adamul original să moară pentru ca ei pentru a anula pedeapsa. Așa a făcut Isus Cristos, fiind născut, într-adevăr, dintr-o fecioară evreiască imperfectă, dar cu Dătătorul de viață perfect, Iehova Dumnezeu, ca Tatăl său, nu Adam.}}
 
|{{raw:data:p|c|și în consecință, moartea. Din acest motiv, dreptatea divină, dacă ar fi trebuit să-i elibereze pe urmașii lui Adam de condamnarea și moartea pe care au moștenit-o, trebuie să ceară unui alt om perfect ca Adamul original să moară pentru ca ei pentru a anula pedeapsa. Așa a făcut Isus Cristos, fiind născut, într-adevăr, dintr-o fecioară evreiască imperfectă, dar cu Dătătorul de viață perfect, Iehova Dumnezeu, ca Tatăl său, nu Adam.}}
Linia 17: Linia 18:
 
{{raw:data:p|10|Ca răspuns la provocarea Diavolului, Dumnezeu i-a lăsat pe Adam și Eva să trăiască pentru a naște copii în afara Edenului. Aceasta a fost pentru a testa credința copiilor lor în Dumnezeu și pentru a dovedi integritatea acestor copii față de Dumnezeu în mijlocul unei lumi ispititoare sub conducerea invizibilă a marelui ispititor, înșelătorul Șarpe Satan Diavolul. Cei care arată credință și își păstrează integritatea față de Dumnezeu îi vor face plăcere. Acestea ar oferi o tulpină a familiei umane de care Eliberatorul, sămânța}}
 
{{raw:data:p|10|Ca răspuns la provocarea Diavolului, Dumnezeu i-a lăsat pe Adam și Eva să trăiască pentru a naște copii în afara Edenului. Aceasta a fost pentru a testa credința copiilor lor în Dumnezeu și pentru a dovedi integritatea acestor copii față de Dumnezeu în mijlocul unei lumi ispititoare sub conducerea invizibilă a marelui ispititor, înșelătorul Șarpe Satan Diavolul. Cei care arată credință și își păstrează integritatea față de Dumnezeu îi vor face plăcere. Acestea ar oferi o tulpină a familiei umane de care Eliberatorul, sămânța}}
  
 +
{{raw:data:m|5|0|{{raw:data:cc|55|{{raw:data:s-01|2}}}}}}{{raw:data:q|8-9|A fost femeia scuzată pentru că a fost înșelată? Ce arată dacă?}}
 +
{{raw:data:q|10-11|(a) De ce i-a lăsat Dumnezeu pe Adam și Eva să trăiască în afara Edenului? (b) De ce și cum trebuie să se ferească fiicele Evei împotriva regulii sale de acțiune?}}
 
}}
 
}}
 
INFLUE." ' l 'CE
 
S When explaining to God why she ate the forbid-
 
den fruit, the woman said: "It was the serpent that
 
misled me, and so I ate it." Did God her Judge excuse
 
her for being deceived and did he over~ook her run-
 
ning ahead of her husband, eating, and then speaking
 
to him to induce him to eaH We can judge from the
 
divine sentence. "To the woman he said, 'I will make
 
your pain at child-birth very great; in pain shall
 
you bear children; and yet you shall be devoted
 
to your husband, while he shall rule over you.' And
 
to the man he said, 'Because you followed your wife's
 
suggestions, and ate from the tree from which I com-
 
manded you not to eat, Cursed shall be the ground
 
through you, in suffering shall you gain your living
 
from it as long as you live; ... By the sweat of your
 
brow shall you earn your living, until you return to
 
the ground, since it was from it that you were taken;
 
for dust you are, and to dust you must return:"
 
-Gen. 3: 13, 16-19, An Amer. Tmns.
 
9 For Adam and Eve and their offspring that meant
 
the loss of the paradise garden. To the woman it also
 
meant painful childbearing. At the same time the
 
man she would cleave to as husband would rule and
 
act the master over her in a way that Adam would
 
never have done had they remained innocent and
 
perfect in the paradise of "Eden: This has meant fol'
 
the woman not only suffering as a mother but also
 
much unjust suffering at the hands of the man. He
 
has often exercised an oppressive rule over her and
 
displayed his mastery in a tyrannical way. But what
 
about the woman's seed who is to bruise the Ser-
 
pent's head' (Gen. 3: 15) Would its birth and the
 
introduction of Christianity result in any relief
 
from man's rule and mastery over the weaker human
 
vessel ~ Ve shall see.
 
10 In answer to the Devil's challenge, God let Adam
 
and Eve live to bring forth children outside of Eden.
 
This was in order to test the faith of their children
 
in God and to prove the integrity of these children
 
toward God in the midst of a world of temptation
 
under the invisible rule of the great tempter, the
 
deceptive Serpent Satan the Devil. Those showing
 
faith and keeping their integrity toward God would
 
please him. These would provide a strain of the
 
human family to which the Deliverer, the Seed of
 
8. 9 Was woman excused tor gelng deceived? What shows whether"
 
10, 11. (a) Why did God let Adam and Eve Ilve outSide Eden" (b) Wny
 
and how must Eve's daughters guard against her rule 01 act1on'l
 

Versiunea de la data 28 decembrie 2020 08:04

Această pagină nu a fost verificată


[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:ai?action=raw: HTTP 500]

[Șiretlicul formatului a dat greș pentru https://data.jwunited.org/wiki/Template:c?action=raw: HTTP 500]