2.733 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
fără descrierea modificării
|Early Friday morning the little army of pioneers had set up '''their miniature city''' on the site provided for them and near the Coliseum.
|Vineri dimineața devreme, mica oaste de pionieri își instalase '''orașul în miniatură''' pe locul prevăzut pentru ei, lângă Coliseum.
|Vineri dimineața devreme, mica oaste de pionieri își instalase '''orașul lor în miniatură''' pe locul prevăzut pentru ei, lângă Coliseum.
|
|-
|A public-address system of voice amplifiers was '''put''' in the main auditorium, enabling all there to hear.
|Un sistem de adresare publică de amplificatoare de voce a fost '''pus''' în sala principală, permițând tuturor celor de acolo să audă.
|Un sistem de adresare publică de amplificatoare de voce a fost pus în sala principală, permițând tuturor celor de acolo să audă.
|
|-
| Before the convention opened 750,000 copies of this booklet were made ready, and these were placed at '''vantage points''' at Columbus and '''other cities to which the convention was extended'''.
| Înainte de deschiderea adunării, au fost pregătite 750.000 de exemplare ale acestei brosuri, care au fost plasate în '''puncte de observare''' din Columbus și din '''alte orașe anunțate despre adunarea ce avea să aibă loc'''.
|Înainte de deschiderea adunării, au fost pregătite 750.000 de exemplare ale acestei brosuri, care au fost plasate în puncte de observare din Columbus și din '''alte orașe la care s-a extins congresul'''.
|
|-
| '''By the use and means''' of telephone wires one hundred and sixty-three radio stations situated in the United States, Canada, Cuba and old Mexico, '''were tied together''' and simultaneously broadcast the “Warning” and message from the Coliseum at Columbus '''at the appointed time'''.
| '''Prin intermediul''' cablurilor telefonice, o sută șaizeci și trei de posturi de radio din Statele Unite, Canada, Cuba și vechiul Mexic '''au putut fi puse în legătură''' și au putut difuza în același timp „Avertismentul” și mesajul de la Coliseum din Columbus '''la ora stabilită'''.
|''Prin utilizarea și mijloacele''' cablurilor telefonice, o sută șaizeci și trei de posturi de radio din Statele Unite, Canada, Cuba și vechiul Mexic '''au fost legate împreună''' și au putut difuza în același timp Avertismentul și mesajul de la Coliseum din Columbus la ora stabilită.
|
|-
| '''A company of between 900 and 1,000 men''' were used by the telephone company '''to properly handle''' the broadcasting and wire facilities.
|Compania de telefonie '''s-a folosit de serviciile a 900 - 1.000 de oameni''' care '''să aibă grijă''' de instalațiile de radiodifuziune și cablu.
|'''Un grup între 900 și 1000 de oameni''' au fost folosiți de compania de telefonie '''pentru a gestiona corespunzător ''' instalațiile de radiodifuziune și cablu.|'''Un grup între 900 și 1000 de oameni''' au fost folosiți de compania de telefonie '''pentru a gestiona corespunzător ''' instalațiile de radiodifuziune și cablu.
|-
|P. 277. p. I:
| Before the program was opened the entire system was tested out, and from every part of the '''great field''' the report came that the '''mighty machine''' was working perfectly and that even the weather was very favorable.
|Înainte de deschiderea programului, întregul sistem a fost testat și, din fiecare parte a '''mărețului câmp''', au venit rapoarte care anunțau că '''grozava mașinărie''' funcționa perfect și chiar și vremea era extrem de favorabilă.
|Înainte de deschiderea programului, întregul sistem a fost testat și, din fiecare parte a '''marelui câmp''', au venit rapoarte care anunțau că '''puternica mașinărie''' funcționa perfect și chiar și vremea era extrem de favorabilă.
|
|-
| The words of the song were printed on more than six million folders and previous to the convention were distributed to the people throughout the United States and Canada, and doubtless '''multitudes of the unseen audience''' joined in the song of praise.
|Cuvintele cântecului au fost tipărite în peste șase milioane de mape și distribuite oamenilor din Statele Unite și Canada înainte de adunare și, fără îndoială, '''mulțimi nevăzute''' s-au alăturat cântecului de laudă.
|Cuvintele cântecului au fost tipărite în peste șase milioane de mape și distribuite oamenilor din Statele Unite și Canada înainte de adunare și, fără îndoială, '''mulțimi în audiență nemainîntâlnită''' s-au alăturat cântecului de laudă.
|
|}