Modificări

Jump to navigation Jump to search

Discuție:Viață Fără Sfârșit Prin Milă

5.302 octeți adăugați, 24 octombrie 2023 14:25
fără descrierea modificării
|that was going up alongside the present head­quarters building, towering up ten stories above the level of Columbia Heights,
|care urca lângă clădirea actuală a sediului, ridicându-se cu zece etaje deasupra nivelului Columbia Heights,
|ok
|
 
|-
|pagina 172, par. nq6
|experiencing a few air bumps, and before long we were able to view the verdant valley where Quito reposes, what has been termed an Andean Shangri-La.
|întâmpinând câteva goluri de aer și, în scurt timp, am putut vedea valea înverzită unde se odihnește Quito, ceea ce a fost numit un Shangri-La andin.
|ok
|
 
|-
|pagina 172, par. nq6
|We were busy looking at the wonderful scenery as the plane rolled onto the apron in front of the airport buildings,
|Eram ocupați să privim peisajul minunat în timp ce avionul s-a rostogolit pe pragul din fața clădirilor aeroportului,
|ok
|
 
|-
|pagina 172, par. nq6
|The usual formalities of clearance through customs and immigration inspections
|Au fost îndeplinite formalitățile obișnuite de control prin inspecțiile vamale și de imigrare
|ok
|
 
|-
|pagina 173, par. nq2
|except for the fact that there was rain and some hail that evening.
|cu excepția faptului că a fost ploaie și ceva grindină în acea seară.
|ok
|
 
|-
|pagina 173, par. nq2
|and now there were already 15 meeting regularly.
|și acum erau deja 15 întâlniri regulate.
|ok
|
 
|-
|pagina 173, par. nq3
|We arrived at the hall about half an hour early and we had hardly gotten our coats off when the electric power failed and darkness settled over the building.
|Am ajuns la sală cu aproximativ o jumătate de oră mai devreme și cu greu ne scosesem hainele când curentul electric s-a întrerupt și întunericul s-a așezat peste clădire.
|ok
|
 
|-
|pagina 173, par. nq3
|Three ushers held candles, and so the meeting proceeded.
|Trei suporturi țineau lumânări și astfel întâlnirea a continuat.
|ok
|
 
|-
|pagina 173, par. nq4
|it appeared to be swampy and steaming;
|părea a fi mlaștinos
|ok
|
 
|-
|pagina 173, par. nq5
|and so we splashed to a landing to find eight more Gilead graduates waiting at an airport, this time Guayaquil.
|așa că ne-am împroșcat la aterizare pentru a găsi încă opt absolvenți Gilead care așteptau la un aeroport, de data aceasta Guayaquil.
|așa că '''am căzut într-o''' aterizare pentru a găsi încă opt absolvenți Gilead care așteptau la un aeroport, de data aceasta Guayaquil.
|
 
|-
|pagina 173, par. nq5
|but while struggling along
|dar în timp ce se străduiau,
|ok
|
 
|-
|pagina 173, par. nq5
|There was also advertising through use of handbills.
|A existat, de asemenea, reclamă prin utilizarea de foi volante.
|ok
|
 
|-
|pagina 173, par. nq6
|the city to be laid out in exact squares,
|orașul este desfășurat în pătrate exacte,
|ok
|
 
|-
|pagina 173, par. nq6
|and up one flight of stairs at that address we found the missionary home and the Kingdom Hall.
|iar pe un etaj de scări de la acea adresă am găsit casa misionară și Sala Regatului.
|ok
|
 
|-
|pagina 173, par. nq3
|The 798 miles were taken in stride by the big DC-6 express plane,
|Cele 798 de mile au fost parcurse în pas de marele avion expres DC-6,
|Cele 798 de mile au fost parcurse '''cu pași mari''' de marele avion expres DC-6,
|
 
|-
|pagina 174, par. nq7
|To say the least, it was an ideal day for baptism.
|Cel puțin, a fost o zi ideală pentru botez.
|'''Se poate spune cel puțin că a fost o zi ideală pentru botez.'''
|
 
|-
|pagina 175, par. nq1
|We traveled through a very beautiful pass.
|Am călătorit printr-un pas foarte frumos.
|Am călătorit printr-un '''coridor''' foarte frumos.
|
 
|-
|pagina 175, par. nq2
|and the white of the billowy clouds and snowcapped mountains.
|și albul norilor ondulatori și munților înzăpeziți.
|ok
|
 
|-
|pagina 175, par. nq2
|It is a saying that at one time this lake filled the greater part of the altiplano,
|Se spune că, la un moment dat, acest lac a umplut cea mai mare parte a altiplanului,
|ok
|
 
|-
|pagina 175, par. nq3
|When we finally completed our entry
|Când am terminat în sfârșit intrarea,
|ok
|
 
|-
|pagina 175, par. nq3
|the many Indians with their derby-like hats made of felt and their numerous and many-colored skirts.
|mulți indieni cu pălăriile lor ca derby din pâslă și fustele lor numeroase și multicolore.
|ok
|
 
|-
|pagina 175, par. nq4
|and the others not concerned with the Branch
|ar ceilalți care nu erau preocupați de Filială
|ok
|
 
|-
|pagina 175, par. nq6
|The Branch servant would accompany us.
|Slujitorul Filialei ne va însoți.
|ok
|
 
|-
|pagina 176, par. nq4
|We tried to get another airline to take us to Oruro, but their planes were also grounded.
|Am încercat să căutăm o altă companie aeriană să ne ducă la Oruro, dar avioanele lor erau și ele la sol.
|ok
|
 
|-
|pagina 176, par. nq4
|that we were on the ground.
|cât am fost la pământ.
|ok
|
 
|-
|pagina 176, par. nq4
|We showed them a few pictures of the new Bethel Home, which thrilled them, and gave them greetings of all their fellow workers from along the way and at Brooklyn.
|Le-am arătat câteva imagini cu noua Casă Betel, care i-a încântat și i-am salutat din partea tuturor colegilor lor de pe drum și din Brooklyn.
|ok
|
 
|-
|pagina 176, par. nq11
|The Watchtower Bible School of Gilead is not too far distant, so many of the visitors may enjoy that also.
|Școala Biblică Turnul de Veghe Gilead nu este prea departe, așa că mulți dintre vizitatori s-ar putea bucura și de aceasta.
|ok
|

Meniu de navigare