3.178 de modificări
Modificări
Jump to navigation
Jump to search
→Adjustings
|sa terminat și el a oprit operațiunile ulterioare până la Armaghedon, în acest fel scurtând zilele de necaz asupra organizației Diavolului.
|ok
|
|-
|pagina 231, par. 23
|was made the headstone of the corner by Jehovah's doing.
|a fost făcută piatra de temelie prin fapta lui Iehova.
|
|
|-
|pagina 231, par. 23
|to reverse the action of the earthly builders for world domination and make his rejected Stone the Chief Cornerstone in Zion,
|să inverseze acțiunea constructorilor pământești pentru dominația lumii și să facă din Piatra lui respinsă Piatra de temelie în Sionului,
|
|
|-
|pagina 231, par. 23
|To parallel
|Pentru a compara
|
|
|-
|pagina 231, par. 23
|then would be the due time for Christ's joint-heirs who were sleeping in death to be
|atunci ar fi timpul potrivit pentru ca co-moștenitorii lui Cristos care dormeau în moarte să fie
|
|
|-
|pagina 231, par. 25
|the resurrection of the sleeping joint-heirs of Christ was due,
|învierea comoștenitorilor adormiți ai lui Cristos a venit,
|
|
|-
|pagina 231, par. 25
|And the nations were wroth, and thy wrath came, and the time of the dead to be judged, and the time to give their reward to thy servants the prophets, and to the saints.
|Și națiunile s-au mâniat dar a venit mânia Ta și vremea morților să fie judecați și vremea să le dai răsplata slujitorilor tăi proorocii și sfinților
|
|
|-
|pagina 232, par. 27
|But God personally did not visit the Gentiles; his apostolic representative did so and God beamed down his active force or spirit upon such Gentiles for believing.
|Dar Dumnezeu nu a vizitat personal națiunile; reprezentantul său apostolic a făcut acest lucru și Dumnezeu a radiat forța sau spiritul său activ asupra acestora din națini pentru că au crezut.
|
|