3.964 de modificări
Modificări
→Adjustings
|Ei vor „bea vinul bucuriei Domnului cel nou în regat”, deoarece regatul este aici și timpul pentru justificarea numelui lui Iehova, iar cei care vor avea parte de ea trebuie să fie în bucuria Domnului Isus Cristos.
|ok
|
|-
|pag. 106, par. 37
|watching carefully to do their duty and acquit themselves like men.
|veghind cu atenție pentru a-și face datoria și a se achita ca bărbații.
|
|
|-
|pag. 106, par. 37
|Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning; thou hast the dew of thy youth.
|Poporul tău va fi doritor în ziua puterii tale, în frumusețile sfințeniei din pântecele zorilor; tu ai roua tinereții tale.
|
|