3.964 de modificări
Modificări
→Adjustings
|to have a better and clearer view of the time of tribulation upon the world and what is the proper relationship of the remnant thereto.
|să aibă o vedere mai bună și mai clară asupra timpului de tribulație asupra lumii și care este relația corectă a rămășiței cu acesta.
|
|
|-
|pag. 106, par. 41
|Such is the reason why the Lord permits these truths to be published in The Watchtower.
|Asemenea este motivul pentru care Domnul permite ca aceste adevăruri să fie publicate în The Watchtower.
|
|
|-
|pag. 106, par. 41
|the Lord causes an understanding of the Scriptures and permits these to be published in The Watchtower.
|Domnul face ca Scripturile să fie înțelese și permite ca acestea să fie publicate în The Watchtower.
|
|