Modificări

Jump to navigation Jump to search

Discuție:Provocând Confruntarea

539 de octeți adăugați, 15 mai
Adjustings
|-
|pagina 110, par. nq 51
|of enabling honest people to see how a few men have misled and defrauded millions of honest persons.
|de a permite oamenilor cinstiți să vadă cum câțiva oameni au indus în eroare și au înșelat milioane de oameni cinstiți.
|-
|pagina 110, par. nq 51
|they are at least in an implied cov­enant to do the will of God, the Father of Christ.
|ei sunt cel puțin într-un legământ implicit de a face voia lui Dumnezeu, Tatăl Cristosului.
|-
|pagina 110, par. nq 51
|have misguided and greatly deceived millions of honest persons.
|a indus în eroare și a înșelat foarte mult milioane de oameni cinstiți.
|
|
 
|-
|pagina 110, par. nq 3
|The way the prophecy came about is as follows:
|Modul în care s-a împlinit profeția este următorul:
|
|
 
|-
|pagina 110, par. nq 5
|Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vine­yard, nor have any:
|Nici să nu zidiți case, nici să nu semănați sămânță, nici să nu sădi vii și nici să nu aveți nimic:
|
|
 
|-
|pagina 110, par. nq 5
|Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father
|Astfel am ascultat de glasul lui Ionadab, fiul lui Recab, tatăl nostru,
|
|
2.897 de modificări

Meniu de navigare