Deschide meniul principal

Modificări

Discuție:Manifestarea Prezenței lui Mesia

126 de octeți adăugați, 9 februarie
fără descrierea modificării
|who shall suffer justice - destruction age­-during
|care vor suferi justiție – distrugerea de-a lungul epocii
|ok
|
|and will afterward enter into the real rest from trouble
|vor intra după aceea în adevărata odihnă de necazuri
|ok
|
|and through fire being approved
|și prin foc este aprobat
|ok
|
|may be found to praise, and honour, and glory, in the reve­lation of Jesus Christ.
|să fie motiv de laudă, de onoare și glorie, în revelația lui Isus Hristos.
|ok
|
|mărturisirea cea dreaptă,
|the right profession
|ok
|
|which in His own times He shall shew
|pe care în timpurile Sale Îl va arăta
|ok
|
|but to whom Aloha is to be applied, whether to Jehovah God or to Jesus Christ, is disputed by translators.
|dar cui trebuie aplicat Aloha, fie lui Iehova Dumnezeu sau lui Isus Cristos, este disputată de traducători
|dar cui trebuie aplicat Aloha, fie lui Iehova Dumnezeu sau lui Isus Cristos, este '''disputat''' de traducători
|
|whom in his time will show Aloha the blessed and only Strong One,
|care la vremea lui îl va arăta pe Aloha cel binecuvântat și singurul Puternic,
|ok
|